Sentences with "drink"
Found: 99
- Do you drink? T2782057
- お酒は飲みますか。
- Have a drink. T610139
- まあ一杯飲んで。
- I don't drink. T1920819
- 私は酒類は飲みません。
- わたしはアルコールを飲みません。
- Don't drink that. T1860492
- それは飲まないでください。
- How about a drink? T27374
- 一杯どう?
- I can't drink milk. T1084522
- 牛乳は飲めない。
- 僕は牛乳がダメだ。
- Do you drink coffee? T449095
- コーヒー飲みますか。
- コーヒーを飲みますか。
- I never drink alone. T2208379
- 私は絶対に一人では飲みません。
- We can't drink milk. T2355810
- 私達は牛乳を飲めません。
- Do you drink alcohol? T64387
- お酒は飲みますか。
- お酒は飲まれますか?
- I don't drink coffee. T997880
- 私はコーヒーを飲みません。
- 私はコーヒーは飲みません。
- I'll buy you a drink. T27377
- 一杯おごりましょう。
- Don't drink and drive. T453605
- 飲んだら乗るな。
- I don't drink alcohol. T258477
- 私は酒類は飲みません。
- わたしはアルコールを飲みません。
- Do you drink green tea? T1768241
- 緑茶飲む?
- I can't drink any more. T255236
- これ以上は飲めません。
- I want something to drink. T25192
- 私は何か飲物が欲しい。
- 何か飲み物が欲しい。
- What do you want to drink? T400184
- 何が飲みたい?
- Don't drink too much, okay? T965572
- 飲みすぎるんじゃないよ。
- Give me something to drink. T25185
- 私に飲み物を下さい。
- I want to drink some water. T270741
- 水が飲みたい。
- I'm dying for a cold drink. T262251
- 冷たいものを飲みたくてたまらない。
- This drink is on the house. T60272
- この飲物は店のおごりです。
- I am dying for a cold drink. T326048
- 冷たいものを飲みたくてしょうがない。
- 冷たいものが飲みたくて仕方ない。
- 冷たいものが飲みたくてたまらない。
- I can't drink any more beer. T496135
- もうこれ以上ビールを飲めない。
- I don't drink coffee at all. T921330
- コーヒーは全く飲まないですね。
- I'd like something to drink. T25194
- 何か飲み物がほしいのですが。
- I want to drink a cup of tea. T257402
- 紅茶を一杯飲みたい。
- I want to drink coconut milk. T1487415
- ココナッツミルクが飲みたい。
- What would you like to drink? T3129267
- お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
- I want something hot to drink. T25060
- 何か温かい飲み物がほしい。
- Do you want something to drink? T64760
- お飲み物はいかがか。
- 何か飲む?
- I want something cold to drink. T25013
- 私は何か冷たい飲み物が欲しい。
- 私は何か冷たいものが欲しい。
- 何か冷たい飲み物が欲しい。
- I want to drink something cold. T25015
- 何か冷たいものが飲みたい。
- 何か冷たいもの飲みたい。
- I would like to drink a coffee. T411906
- コーヒーが飲みたいです。
- Tom doesn't drink beer at home. T1963267
- トムは自分のうちではビールを飲まない。
- He wants something cold to drink. T294238
- 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
- She has had quite a lot to drink. T310679
- 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
- Would you like to drink anything? T25196
- 何かお飲みになりますか?
- お飲み物はよろしいですか。
- Do you have anything hot to drink? T570266
- 何か温かい飲み物はありますか。
- Please give me something to drink. T25184
- 何か飲物をください。
- Would you like something to drink? T1504
- 何かお飲みになりますか?
- お飲み物はどうなさいますか。
- お飲み物はいかがでしょうか。
- お飲物はいかがですか。
- Would you like to go have a drink? T38228
- どこかへ飲みに行きましょうか。
- Everybody has their favorite drink. T64388
- お酒の好みは人それぞれですからね。
- Bartender, I'd like to have a drink. T434302
- バーテンさん、一杯ちょうだい。
- I don't want to drink anything cold. T905792
- 冷たいものは飲みたくない。
- I went to drink a beer with friends. T2409
- 私は友達とビールを飲みに行った。
- My father doesn't drink hard liquor. T1439953
- 父は強いお酒を飲みません。
- Will you give me something to drink? T25187
- 何か飲むものをくれませんか。
- Children should drink milk every day. T245992
- 子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
- I can't eat or drink very hot things. T252191
- 私はとても猫舌なんです。
- I always drink milk with my breakfast. T924144
- 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。
- Please give me something hot to drink. T25044
- 何か熱い飲み物を下さい。
- This coffee is too hot for me to drink. T407685
- このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。
- I don't smoke or drink. I just do pills. T1771924
- 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。
- Tom doesn't drink alcoholic drinks at all. T1094534
- トムはまったくアルコールを飲まない。
- My father used to drink till late at night. T251619
- 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
- I bought him a drink in return for his help. T258470
- 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
- This coffee is so hot that I can't drink it. T61134
- このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。
- Is there anything to drink in the refrigerator? T326074
- 冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
- I always drink two cups of coffee in the morning. T1318648
- 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
- It's all right to drink, but drink in moderation. T327681
- 酒もいいが大概にしておきなさい。
- You shouldn't drink so much coffee late at night. T2443313
- 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
- My father doesn't drink. "Neither does my father." T73529
- 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
- Above all, be careful about what you eat and drink. T36902
- とりわけ、飲食物には気をつけなさい。
- I always drink a glass of milk before going to sleep. T1859772
- いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
- If you drink, don't drive. If you drive, don't drink. T2740711
- 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
- My father used to drink beer, but now he drinks sake. T319071
- 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
- I was very thirsty and I wanted to drink something cold. T255243
- 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
- You'd better not drink too much coffee so late at night. T291551
- 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
- When you have a cold, you should drink plenty of liquids. T681372
- 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
- I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. T970631
- 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
- In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys. T41155
- タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
- Tom looked in the fridge to see what he could find to drink. T3122141
- 何か飲み物はないかと思い、トムは冷蔵庫を覗いた。
- I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. T257398
- 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
- People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. T433808
- お酒を飲む人はお断り。
- As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. T280225
- 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
- It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. T2443319
- 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
- Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. T418386
- 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
- Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. T1528238
- 水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
- I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. T3132019
- 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
- I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. T3132016
- 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).