Sentences with "down"
Found: 249
- Get down! T268087
- 床に伏せろ!
- Calm down! T1123494
- 落ち着けよ!
- Calm down. T435575
- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちつきな。
- 落ちついて。
- 落ち着いて。
- Cool down. T1860739
- 落ち着いて。
- 頭を冷やせ。
- Pipe down! T2821007
- 静かに!
- 静かにしなさい。
- Tom sat down. T2237642
- トムは座った。
- She bent down. T313646
- 彼女は腰をかがめた。
- Tom fell down. T1094129
- トムは落っこちた。
- トムが落っこちた。
- Can I sit down? T1886273
- 座ってもいいですか。
- Sit down, please. T38571
- どうぞおかけになってください。
- We must sit down. T533145
- 私達は座らなければいけない。
- Don't let me down. T262382
- 私を落胆させないでくれ。
- 私をがっかりさせないでくれ。
- The tree fell down. T323574
- 木が倒れた。
- Won't you sit down? T64718
- 座りませんか。
- The server was down. T54205
- サーバーがダウンしていました。
- Turn the radio down. T29788
- ラジオのボリュームを下げてください。
- He laid down the gun. T299370
- 彼は銃を下に置いた。
- Keep your voice down. T1860649
- 小さい声で話してください。
- Many trees fell down. T323566
- 木がたくさん倒れた。
- The wind calmed down. T1771
- 風がおだやかになった。
- Tom isn't lying down. T2646943
- トムは横になっていない。
- Tom knocked him down. T37035
- トムは彼を殴り倒した。
- Ai sat down beside me. T328725
- 愛ちゃんは私のそばに座った。
- Get down on the floor! T433524
- 床に伏せろ!
- He went down the hill. T295184
- 彼は丘を下って行った。
- The sun has gone down. T281059
- 日が沈んでしまった。
- We knelt down to pray. T304885
- 私たちは跪いて祈った。
- Everybody puts me down. T32083
- みんな僕のこと悪く言うんだ。
- He lay down on the bed. T292658
- 彼はベッドに横になった。
- He looks down on women. T299473
- 彼は女性を見下している。
- He sat down by my side. T297933
- 彼は私の側に座った。
- I sat down next to him. T1312798
- 僕は彼の隣に腰を下ろした。
- 彼の隣に座りました。
- May I put it down here? T61776
- ここに置いていいですか?
- May I turn down the TV? T1186755
- テレビの音を小さくしてもいい?
- Tears ran down my face. T325979
- 涙が私の顔を伝わって落ちた。
- The wind has died down. T319659
- 風がやみました。
- 風がおさまった。
- He lay down on his back. T2225733
- 彼は仰向けになった。
- He put the luggage down. T294508
- 彼は荷物を下に置いた。
- I went down by elevator. T253211
- 私はエレベーターで下におりた。
- She is down with a cold. T316851
- 彼女は風邪で寝ている。
- She lay down on the bed. T312147
- 彼女はベッドに横になった。
- The computer broke down. T54589
- コンピューターが故障したんです。
- The hotel is down there. T49899
- そのホテルならそこですよ。
- The storm has died down. T325308
- 嵐は静まった。
- Tom looks down on women. T3056544
- トムは女性を見下している。
- Tom's house burned down. T2489558
- トムの家は全焼した。
- Turn the flame down low. T25907
- 炎を弱くしなさい。
- 火を弱くして。
- Get down from your horse. T282363
- 馬から降りなさい。
- He came down with a cold. T303433
- 彼は風邪にかかった。
- 彼は風邪でダウンした。
- I'm sorry I let you down. T2545296
- がっかりさせてごめんね。
- The server is down again. T3261051
- またサーバー落ちてる。
- The wind has calmed down. T319669
- 風がおさまった。
- Tom fell down the stairs. T1094130
- トムが階段から落ちた。
- トムは階段から落ちた。
- Tom sat down beside Mary. T1028116
- トムはメアリーのそばに座った。
- A tear ran down her cheek. T325977
- 涙が一筋頬を流れた。
- Communications broke down. T56409
- 通信手段が機能しなくなった。
- Don't look down on others. T274752
- 他人を軽蔑してはいけない。
- 他人を見下したりするな。
- He came down to breakfast. T301587
- 彼は朝食に降りてきた。
- He came down with the flu. T304681
- 彼は流感にかかった。
- He fell down on the floor. T299628
- 彼は床に倒れた。
- It will cool down tonight. T243398
- 今夜は冷えるでしょう。
- Sales are down this month. T242956
- 今月は売上が落ちた。
- She came down with a cold. T310657
- 彼女は風邪をひいた。
- 彼女は風邪でダウンした。
- Sit down, please, he said. T38480
- 「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
- Tom sat down next to Mary. T1867944
- トムはメアリーの隣に座った。
- Tom sat down on the couch. T1867943
- トムはソファーに座った。
- トムは長椅子に座った。
- Count from 10 down to zero. T73474
- 10から0まで逆に数えなさい。
- Let's get down to business. T54185
- 本題に入ろう。
- Lie down on your left side. T243557
- 左横腹を下にして下さい。
- 左を下にして横になってください。
- Now let's get down to work. T54242
- さあ、仕事にとりかかろう。
- She turned down my request. T314294
- 彼女は私の要求を拒否しました。
- 彼女は私の要求を受け入れませんでした。
- Tom rolled down the window. T1867962
- トムはウインドウを下げた。
- Tom slammed down the phone. T1867894
- トムは電話をガチャンと切った。
- Turn him down once for all. T63323
- きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
- Write it down here, please. T61741
- ここに書いて下さい。
- He finally had to step down. T295876
- 彼は結局あきらめざるを得なかった。
- She raced him down the hill. T887349
- 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
- Tears rolled down my cheeks. T325980
- 涙が私の頬を流れ落ちた。
- Ten houses were burned down. T73440
- 10戸が全焼した。
- 10軒の家がすっかり燃えた。
- Tom flopped down on his bed. T1868327
- トムはベッドにごろりと寝転がった。
- My car broke down on the way. T251092
- 途中で私の車が故障した。
- 私の車は途中で故障した。
- Tears rolled down his cheeks. T325976
- 涙がほおを伝わり落ちた。
- Turn down the volume, please. T25380
- 音量を下げてください。
- ボリュームを下げてください。
- 音を小さくしてください。
- Turn the radio down a little. T31288
- もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
- We must tear down this house. T247962
- 私たちはこの家を壊さないといけない。
- He climbed down from the tree. T374799
- 彼は木から降りた。
- He got hurt when he fell down. T301782
- 彼は転んで怪我をした。
- He shook his head up and down. T299269
- 彼は首を上下に振った。
- Her car broke down on the way. T309357
- 彼女の自動車は途中で動かなくなった。
- She crouched down by the gate. T317219
- 彼女は門のところにしゃがみこんだ。
- Tears ran down Alice's cheeks. T325975
- 涙がアリスのほほを流れ落ちた。
- Alice slid down the long slide. T67337
- アリスは長い滑り台を滑った。
- Ken climbed down from the tree. T62535
- ケンが木から下りてきた。
- Please write down what he says. T1293042
- 彼の言う事を書き留めてください。
- She climbed down from the roof. T312729
- 彼女は屋根から下りた。
- She was coming down the stairs. T312972
- 彼女は階段を降りてきていた。
- The fire burnt ten houses down. T73443
- 10軒の家がその火事で焼失した。
- Turn him down once and for all. T1292937
- きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
- Could you write it down, please? T267129
- 書いてくださいますか。
- 書きとめていただけますか。
- Go straight on down this street. T474090
- この通りに沿って、まっすぐ行ってください。
- He turned the table upside down. T291815
- 彼はテーブルをひっくり返した。
- I got soaked boating down river. T273171
- 川下りでびしょびしょになった。
- The fire burned down ten houses. T429701
- 10軒の家がその火事で焼失した。
- He cut down a tree in the garden. T1312048
- 彼は庭の木を1本切り倒した。
- He set the box down on the table. T291809
- 彼はテーブルに箱を置いた。
- The house fell down a week later. T1417812
- 1週間後に、その家は倒壊した。
- A ball is floating down the river. T33685
- ボールが川を流れている。
- Could you write that down, please? T2898097
- 今のを、書いていただけませんでしょうか?
- Do you mind if I turn down the TV? T39216
- テレビの音を小さくしてもいい?
- He lost his balance and fell down. T293499
- 彼はバランスを崩して倒れた。
- I saw a boy knocked down by a car. T267932
- 少年が車にはねられるのを見たのです。
- His parents acted to calm him down. T325723
- 両親は彼の気持ちを静めようとした。
- 両親は彼を落ち着かせようとした。
- The house fell down one week later. T2067996
- 1週間後に、その家は倒壊した。
- Tom lost his balance and fell down. T2734334
- トムはバランスを崩して転んだ。
- He cuts down trees in the mountains. T831036
- 彼は木の伐採をしている。
- The wind calmed down in the evening. T319713
- 夜になると風はおさまった。
- What happened? "The car broke down." T73845
- 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
- Will you please turn down the radio? T29756
- ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
- You've got to get down to your work. T325176
- 落ち着いて勉強しなくてはだめ。
- 落ちついて勉強しなくてはダメだよ。
- A river runs down through the valley. T276090
- 谷の間を川が流れている。
- A trickle of blood ran down his neck. T327924
- 彼の首筋を血がすっと伝った。
- Calm down and begin at the beginning. T325189
- 落ち着いてはじめから話してごらん。
- He came down the hill on his bicycle. T298753
- 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
- It appears the storm has calmed down. T325301
- 嵐はやんだようだ。
- Let's get down to business, shall we? T245337
- 仕事に取りかかりましょうか。
- She laid her head down on the pillow. T316001
- 彼女は頭を枕にのせた。
- Why did they turn down your proposal? T38627
- どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
- He was walking slowly down the street. T293206
- 彼はゆっくりと通りを歩いていた。
- She cannot have turned down his offer. T308457
- 彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
- She hurt her elbow when she fell down. T310866
- 彼女は転んでひじを痛めた。
- She took down the speech in shorthand. T311154
- 彼女はその演説の速記をとった。
- Sit down and take it easy for a while. T32992
- しばらく座ってのんびりして下さい。
- They decided to shut down the factory. T240741
- 工場の閉鎖が決まった。
- What happened? The car's slowing down. T38791
- どうしたんだい。車のスピードが落ちているよ。
- He wrote down her name in the notebook. T292334
- 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
- She broke down when she heard the news. T311340
- 彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
- The sun went down behind the mountains. T2679196
- 太陽は山の向こうへ沈んでいった。
- We saw the parade move down the street. T262835
- 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
- His second son married and settled down. T287280
- 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
- I will write down your name and address. T70365
- お名前とご住所を控えさせていただきます。
- Many trees were blown down by the storm. T325257
- 嵐で多くの木が吹き倒された。
- Take down the main points of the speech. T326531
- 話の要点を書き留めなさい。
- The sun went down, so they quit working. T1423463
- 日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
- The teacher and I sat down face to face. T2225400
- 先生と私は向かい合って座った。
- I tried to write down everything he said. T402973
- 彼が言ったことを全部書きとめようとした。
- I've been trying to cut down on caffeine. T1934742
- カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
- I can't check my mail. The server is down. T54206
- サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
- It's about time you settled down for good. T31575
- もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
- Take care not to turn the box upside down. T44448
- その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
- The parents succeeded in calming him down. T325724
- 両親は彼を静めるのに成功した。
- 両親は彼を落ち着かせることに成功した。
- The tropical sun glared down relentlessly. T282134
- 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
- Could you please turn your television down? T39221
- テレビの音を小さくしてもらえませんか。
- The house we used to live in was torn down. T1397731
- 私たちが住んでいた家は取り壊された。
- Could you knock down the price if I buy two? T32515
- まとめて2個買いますから値引きしてください。
- I've never seen him really get down to work. T260093
- 私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
- Please write down your contact address here. T326318
- 連絡先をここに書いてください。
- Don't let me down like you did the other day. T1243571
- この前みたいに私をがっかりさせないでね。
- Many people respect you. Don't let them down. T274878
- 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。
- The president is a down-to-earth kind of man. T265382
- 社長は話の分かるタイプの人だ。
- 社長は現実的なタイプの人だ。
- 社長は地に足のついた人物だ。
- The stake that sticks out gets hammered down. T2210653
- 出る杭は打たれる。
- Upon hearing the news, she broke down crying. T388690
- 彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
- As soon as we sat down, she brought us coffee. T388844
- 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
- Calm down. I'll come over as soon as possible. T325193
- 落ち着けよ。すぐそこに行くから。
- You should write it down before you forget it. T321162
- 忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
- The doctor advised him to cut down on drinking. T422959
- 医者は彼に酒を控えるように忠告した。
- The terrible scene sent shivers down his spine. T1316055
- 恐ろしい光景に彼は戦慄した。
- When she heard the news, she broke down crying. T388688
- 彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
- Boys tend to look down on their younger sisters. T388554
- 男の子は自分の妹を見下しがちである。
- He wrote down the name so he wouldn't forget it. T2236640
- 彼は忘れないように名前をメモした。
- I had no sooner sat down than the telephone rang. T241505
- 腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
- The workmen were climbing up and down the ladder. T268598
- 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
- Let's get down to brass tacks and make a decision. T324916
- 要点を絞って、決定を下しましょう。
- Can you explain why you turned down their proposal? T2661881
- なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
- It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. T33864
- ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
- Possibly the factory will be closed down next week. T40584
- たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
- She always writes down every word her teacher says. T308961
- 彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
- A lot of people look up to you. Don't let them down. T274877
- 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
- A wise businessman knows how to clamp down on costs. T239388
- 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
- After hearing the sad news, she broke down in tears. T1037878
- 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
- I said, "Could you please turn your television down?" T73850
- 「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
- Nobody noticed that the picture was hung upside down. T276586
- 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
- その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
- Don't wolf down your food. You should eat more slowly. T1345514
- そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
- He came down with a cold and had to be away from work. T289528
- 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
- He read the letter with tears running down his cheeks. T288056
- 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
- Nick looks down on anyone who comes from a rural area. T35973
- ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
- Such a proposal would only be turned down immediately. T41304
- そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
- そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
- The police managed to track down the owner of the car. T238301
- 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
- This road will take you down to the edge of Lake Biwa. T57603
- この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
- Would you mind writing it down on this piece of paper? T59060
- この紙に書いていただけますか。
- You look pale. You had better lie down in bed at once. T16225
- 顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
- Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. T1426472
- おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
- He found an old, broken chair and sat down at the piano. T296121
- 彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
- Tom was gunned down in the street in front of the church. T1867764
- トムは教会の前の通りで射殺された。
- My grandma stooped down and picked up a needle and thread. T64936
- おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
- He broke down completely on hearing of his daughter's death. T304019
- 彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
- Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. T2673996
- ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
- When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. T50088
- そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
- Go straight down this street and turn right at the third light. T57790
- この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
- I'd rather live happily in the present than go down in history. T2665302
- 僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
- Last night, the temperature went down to ten degrees below zero. T2655081
- 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
- After the earthquake, the land value in this area went down a lot. T1125428
- 震災後このエリアの地価は大きく下がった。
- I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. T255365
- 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
- Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. T29345
- ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
- When I asked him to lend me some money, he turned down my request. T284553
- 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
- In the winter, I like to sled down the small hill close to our home. T279621
- 冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
- The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night. T2655082
- 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
- When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. T1260111
- 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
- Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? T30505
- もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
- So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down. T67726
- あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
- I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted. T33812
- ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。
- The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. T46285
- その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
- I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. T259527
- 私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
- Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. T324503
- 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
- He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. T299326
- 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
- He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out. T292576
- 彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
- I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. T275547
- 大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
- When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. T1111462
- 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
- Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. T918603
- さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).