English-Japanese Sentences

Sentences with "don"
Found: 1256     Shown: 500

Don't go.   T773587
行くんじゃない。
行かないで。
Don't ask.   T320080
聞かないでくれ。
Don't die.   T1860499
死なないで。
Don't move.   T433502
動かないで!
Don't talk!   T326527
話しかけるな。
黙っていなさい。
Don't talk.   T2111896
黙っていなさい。
Don't worry.   T506446
心配するな。
心配しなくていいよ。
心配しないでください。
Don't ask me.   T2764153
俺に聞くなよ。
Don't be mad.   T2245305
怒るなよ。
怒らないで。
Don't be sad.   T317756
悲しまないで下さい。
Don't kid me!   T628916
人をからかわないで。
Don't slouch.   T2111903
うつむかないで。
I don't care.   T2323
ちっとも構いませんよ。
気にしていないよ。
I don't know.   T349064
知らない。
俺は知らないよ。
I don't know.   T2591625
わかりません。
I don't mind.   T257396
私は構いませんよ。
Don't be late.   T277394
遅れるなよ。
Don't be long.   T52047
早く帰ってきなさいよ。
Don't be mean.   T1860514
意地悪しないで。
Don't be rash.   T2782538
無茶なことするなよ。
Don't be rude.   T1860512
失礼のないようにしなさい。
Don't do this.   T1860496
これはしてはいけません。
これをやっちゃだめだよ。
Don't get fat.   T2659637
太っては駄目ですよ。
Don't get mad.   T2245337
腹を立てるな。
かっかしないで。
かっかするなよ。
Don't give up!   T278606
あきらめるな。
諦めちゃ駄目だ。
Don't give up.   T1841194
降参するな。
あきらめるな。
諦めちゃ駄目だ。
Don't sass me.   T1860419
偉そうな口をたたくな。
生意気を言うんじゃない。
I don't agree.   T51104
そうは思いません。
I don't drink.   T1920819
私は酒類は飲みません。
わたしはアルコールを飲みません。
Don't be angry.   T279583
怒るなよ。
怒らないで。
Don't blame me.   T1517922
僕のせいにするなよ。
私のせいにしないでよ。
Don't stand up.   T325434
立ち上がってはいけません。
Don't touch it.   T433652
触るな!
I don't get it.   T38392
どうも合点がいかない。
Don't be absurd.   T35493
ばかげたことを言うな。
Don't follow me.   T1849386
着いて来ないでよ。
Don't get angry.   T319858
腹を立てるな。
腹を立てないで。
怒るなよ。
かっかしないで。
かっかするなよ。
Don't lie to me.   T452256
私に嘘を言わないで。
私にうそは言わないで。
私に嘘をつかないで。
Don't tell lies.   T65615
うそを言うな。
I don't need it.   T318253
必要ありません。
いらないです。
いりません。
Please don't go.   T1898271
行かないでください。
Don't be so lazy.   T1860509
そんなにだらだらするな。
Don't come again.   T280981
二度と来るな。
Don't deceive me.   T262454
私を騙さないで下さい。
Don't drink that.   T1860492
それは飲まないでください。
Don't leave town.   T1860454
町を出ないでください。
Don't lose heart.   T63697
がっかりしないで。
Don't oppose him.   T285033
彼に逆らうな。
Don't talk to me.   T1860410
私に話しかけないで。
Don't tell on me.   T321493
僕の告げ口をするな。
I don't know her.   T387602
私は彼女を知りません。
I don't know him.   T2319
彼のことを知らない。
I don't know yet.   T32569
まだ分かりません。
I don't like her.   T261041
私は彼女が好きではない。
I don't like him.   T354256
あいつは苦手だ。
彼は好きじゃない。
I don't love her.   T261346
私は彼女を愛していない。
I don't mean you.   T70925
あなたのことをさして言っているのではない。
I don't remember.   T550248
思い出せません。
覚えていない。
覚えていません。
覚えていないんだ。
I don't think so.   T36557
私はそうは思いません。
そうは思いません。
そんなことないと思うよ。
Please don't ask.   T433673
聞かないでくれ。
Please don't cry.   T1521
お願いだから泣かないで。
Please don't die!   T246322
死なないで。
お願い、死なないで!
Don't do it again.   T2235209
二度とそれをしてはいけない。
Don't let me down.   T262382
私を落胆させないでくれ。
私をがっかりさせないでくれ。
Don't pull my leg!   T268459
冗談も休み休みにしてよ。
Don't run so fast.   T41490
そんなに速く走るな。
そんなに速く走らないでよ。
Don't tell anyone.   T1860408
誰にも話さないで。
誰にも言うなよ。
Don't threaten me.   T718898
脅かすなよ。
Don't touch these.   T433653
触るな!
Don't wake him up.   T1013092
彼を起こさないでほしい。
こいつを起こさないでくれ。
Don't you go away.   T65204
逃げるな。
I don't feel well.   T1717
気分がよくないんだ。
I don't like eggs.   T593243
卵は嫌いです。
I don't like this.   T55767
これは気にいりません。
I don't like wine.   T1365080
私はワインが好きでない。
Wait, don't shoot!   T574212
待て、撃つな!
Don't be mad at me.   T1860515
私に怒らないで。
Don't catch a cold.   T319742
風邪引かないでね。
風邪引かないようにね。
Don't eat too much.   T324760
あまり食べ過ぎるな。
Don't get paranoid.   T1860470
被害妄想に囚われるな。
Don't go there now.   T1860462
今そこに行ってはいけません。
Don't make a scene.   T1860439
声を立てて騒ぐな。
Don't make me wait.   T2772574
待たせないでくれ!
Don't move, please.   T280204
動かないでください。
Don't smoke in bed.   T3039923
寝タバコはご遠慮ください。
I don't cry easily.   T411872
私は簡単には泣かない。
I don't have a cat.   T881861
私は猫を飼っていません。
Don't act surprised.   T1860523
驚いたふりをしないで。
Don't be ridiculous!   T579098
馬鹿はやめろ!
Don't climb on this!   T997252
登っちゃダメ!
Don't disappoint me.   T638891
私をがっかりさせないでくれ。
Don't listen to her.   T309239
彼女の言うことを信じてはいけない。
Don't make me laugh!   T268210
笑わせるな!
ばかなこと言うんじゃないよ!
Don't make me laugh.   T29948
よく言うよ。
Don't work too hard!   T322830
無理するなよ!
Don't you feel cold?   T21126
ちょっと寒くないですか?
寒くないの?
Don't you trust Tom?   T2271399
トムのこと信頼してないの?
I don't like French.   T2451671
フランス語が嫌い。
I don't like movies.   T419109
映画は好きじゃない。
I don't like school.   T386739
学校は好きじゃない。
I don't like summer.   T252224
私は夏が嫌いです。
I don't want dinner.   T324626
夕食はいりません。
Please don't get up.   T38565
どうぞおたちにならないで下さい。
We don't have sugar.   T543996
砂糖がないよ。
Don't eat like a pig.   T41548
そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
Don't get steamed up.   T2765363
かっかしないで。
かっかするなよ。
Don't leave the room.   T1360980
部屋を出てはいけません。
Don't let the dog in.   T566407
犬を中に入れるな。
Don't lie. Be honest.   T1292950
うそをつくな、正直であれ。
Don't move from here.   T631535
ここでじっとしていろ。
ここから動くな。
Don't open your book.   T453893
本を開くな。
本を開かないで。
Don't push me around.   T249667
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Don't push your luck.   T277974
図に乗るな。
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
Don't shut your eyes.   T323789
目を閉じないで。
Don't talk like that.   T41283
そんな風にいうものじゃない。
Don't touch my stuff.   T1860402
私のものに触らないで。
Don't worry about it!   T20391
心配するな。
心配しなくていいよ。
Don't worry about it.   T433745
心配するな。
心配しなくていいよ。
いいよ、気にしなくて。
どうぞ気になさらずに。
Don't you want to go?   T1885989
行きたくないの?
I don't believe this.   T1887213
こんなの信じない。
こんなことは信じません。
I don't care for him.   T260036
私は彼をあまり好まない。
彼は好きじゃない。
I don't drink coffee.   T997880
私はコーヒーを飲みません。
私はコーヒーは飲みません。
I don't have a fever.   T1252922
熱はありません。
I don't recognize it.   T1887267
私には分かりません。
I don't see anything.   T64795
私は何も見えません。
私は何も見えない。
私は何も見ません。
I don't trust anyone.   T1887274
私は誰も信用しない。
Please don't be cold!   T327678
邪険にしないで下さいよ!
Tom, don't interrupt.   T2269373
トム、邪魔しないで。
Why don't we go home?   T1540
家に帰りましょうか。
Why don't you answer?   T1874090
どうして返事をしないの?
Cats don't like water.   T372460
猫は水が嫌いです。
Don't add annotations.   T611377
注釈を加えないでください。
Don't be disappointed.   T449072
がっかりしないで。
Don't burst my bubble.   T1860502
私の夢を壊さないで。
Don't close your eyes.   T2281541
目を閉じないで。
Don't drink and drive.   T453605
飲んだら乗るな。
Don't forget your bag.   T1860474
かばんを忘れないで。
Don't give up halfway.   T279409
途中であきらめるな。
Don't hurry, he added.   T73729
「急ぐな」と彼は言いたした。
Don't leave the TV on.   T1071656
テレビをつけっぱなしにするな!
テレビをつけっぱなしにしないで!
Don't let that dog go.   T614533
その犬を放してはいけない。
Don't lie to me again.   T3007050
二度と嘘つくなよ。
Don't make noise here.   T61879
ここで騒いでは行けません。
Don't slip on the ice.   T3022625
氷の上で滑って転ぶなよ。
Don't spill the beans.   T318682
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Don't stare at others.   T1362467
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Don't touch my camera.   T410769
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't waste your time.   T1860392
時間を無駄にしてはいけない。
I don't care for eggs.   T325226
卵は嫌いです。
I don't care for wine.   T255955
私はワインが好きでない。
I don't drink alcohol.   T258477
私は酒類は飲みません。
わたしはアルコールを飲みません。
I don't have a ticket.   T40223
チケットを持ってないの。
私はチケットを持っていません。
I don't have a ticket.   T2659568
私はチケットを持っていない。
I don't have any pens.   T252505
私は1本もペンを持っていません。
ペンは持っていません。
I don't have time now.   T1012686
今は時間がないんです。
I don't know anything.   T370605
私は何も知りません。
I don't know his name.   T260758
私は彼の名前を知らない。
I don't like drinking.   T256127
私はお酒が嫌いです。
I don't like her face.   T391891
彼女の顔は好きではありません。
I don't like homework.   T258539
私は宿題が嫌いです。
I don't like studying.   T261642
私は勉強が嫌いだ。
勉強は好きじゃない。
I don't like this one.   T55765
これは気に入らない。
これは好きじゃないな。
I don't speak Swedish.   T482348
私はスウェーデン語を話せません。
I don't understand it.   T1841686
わかりません。
I don't want any more.   T31649
もうこれ以上いりません。
もう結構です。
I don't want anything.   T1334408
私は何も欲しくない。
Why don't you ask Tom?   T1023738
トムに聞いてみたら?
Why don't you come in?   T38646
入っておいでよ。
Why don't you go home?   T1412377
どうして帰らないの?
You don't look so hot.   T67695
あまり元気じゃないようだね。
Don't approach the dog.   T48286
その犬に近寄ってはならない。
Don't ask me for money.   T249671
私にお金をせびらないでくれ。
Don't be late for work.   T245342
仕事に遅れるなよ!
Don't beat yourself up.   T1860504
自分を責めないで。
Don't do anything rash.   T2782535
無茶なことするなよ。
Don't flatter yourself.   T1860478
うぬぼれるな。
いい気になるな。
Don't go back to sleep!   T328131
二度寝しないのっ!
Don't let him touch it.   T284594
彼にそれを触らせるな。
Don't lose your temper.   T319855
腹を立てないで。
かっかしないで。
かっかするなよ。
Don't make me hurt you.   T1860433
痛い目に遭わせるぞ。
Don't make me kill you.   T1860432
いいかげんにして。
Don't release that dog.   T614532
その犬を放してはいけない。
Don't tell anyone this.   T529830
このことは誰にも言うな。
Don't waste Tom's time.   T1860394
トムの時間を無駄にするな。
Don't worry about that.   T41461
心配いりません。
Don't worry. It's easy.   T1860372
心配しないで。簡単だよ。
I don't agree with him.   T2453
彼には賛成できません。
I don't agree with you.   T17423
私はあなたに同意できない。
I don't believe in God.   T506536
私は神を信じません。
I don't feel very good.   T2275999
気分が悪い。
I don't feel very well.   T2276000
気分が悪い。
I don't have any money.   T433614
文無しなんだ。
私は少しもお金を持っていません。
金欠なんだ。
I don't know who he is.   T260118
彼が誰だか知りません。
I don't like that idea.   T2698862
そのアイデアは気に入らない。
I don't see your point.   T64991
あなたの言ってることがよくわかりません。
I don't speak Japanese.   T1482
私は日本語が話せない。
I don't want any money.   T2462546
お金は結構です。
Just don't forget this.   T56101
これだけは忘れるな。
We don't like violence.   T1176016
私たちは暴力が嫌いだ。
You don't have a fever.   T402491
熱はないよ。
You don't look so well.   T2283661
元気ないね。
You like it, don't you?   T405517
それが好きなんでしょう?
Don't dump garbage here.   T1290714
ここにゴミ捨てるべからず。
Don't eat while reading.   T322097
本を読みながら食事をしてはいけません。
Don't forget your stuff.   T1243559
自分の持ち物を忘れるな。
Don't give up the fight.   T34421
ファイトだ。
Don't go out after dark.   T28454
日が暮れてからは外出してはいけません。
暗くなってからは外出するな。
Don't put it on my desk.   T25531
俺の机には置くな。
Don't swim in the river.   T45778
その川で泳いではいけません。
Don't take it out on me.   T64798
オレに八つ当たりするなよ。
Don't touch me, you pig!   T2396020
触らないで、このブタ!
Don't touch the flowers.   T23766
花に触れないで下さい。
Don't you know his name?   T287662
彼の名前を知らないんですか。
I don't care for coffee.   T253440
私はコーヒーを好まない。
私はコーヒーは好まない。
I don't deserve to live.   T2275976
私には生きる価値がない。
私は生きるに値しない人間だ。
I don't have to be here.   T1887234
私はここにいなくてもいい。
I don't know him at all.   T260896
私は彼を全然知らない。
私は彼を少しも知らない。
私は彼をまったく知りません。
I don't know what it is.   T43145
私はそれが何か知らない。
I don't like it, either.   T262323
私もそれは気に入りません。
I don't like this place.   T679848
私はこの場所が好きではありません。
I don't really watch TV.   T2698643
テレビはほとんど見ません。
I don't see much of him.   T67662
あまり彼に会いません。
I don't want it anymore.   T2389
もうそれはいらない。
I don't want to give up.   T1140180
わたしは投げ出したくないんです。
I don't work on Mondays.   T605463
私は月曜日には働かない。
Please don't use French.   T2451619
フランス語は使わないでください。
We don't have any sugar.   T544006
砂糖がないよ。
Why don't we go dancing?   T1290705
踊りに行きませんか。
You don't have to do it.   T3356380
それをする必要はない。
You don't have to hurry.   T19655
急ぐ必要はないよ。
You don't know who I am.   T1762
あなた私が誰か知らないのね。
You don't need to hurry.   T411309
急ぐ必要はありません。
Don't change the subject.   T326569
話をそらすなよ。
Don't do anything stupid.   T1837979
無茶なことするなよ。
Don't forget your things.   T1243558
自分の持ち物を忘れるな。
Don't kick the door open.   T62584
けってドアを開けるな。
ドアを蹴って開けないで。
Don't make fun of people.   T543984
人をからかわないで。
Don't play in the street.   T280465
道路で遊んではいけません。
Don't scare me like that!   T18944
脅かさないでよ。
Don't set the dogs loose.   T48210
その犬を放してはいけない。
Don't throw in the towel.   T241202
降参するな。
あきらめるな。
投げ出すな。
Don't trust what he says.   T1360870
彼の言うことは当てにならないよ。
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Don't try God's patience.   T1058977
神の忍耐を試すようなことはするな!
Don't you want to go out?   T266739
出かけないか。
I don't eat chicken skin.   T953420
私は鶏の皮は食べません。
I don't go in for sports.   T254035
私はスポーツはやりません。
I don't know his address.   T261278
私は彼の住所を知りません。
I don't know how to cook.   T325787
料理の仕方がわかりません。
I don't know how to swim.   T255189
私は泳げません。
I don't know what to say.   T436541
何と言ったら良いか分かりません。
I don't know you anymore.   T2077766
あなたなんかもう知らない。
I don't like any of them.   T32110
みんな嫌い。
I don't like being alone.   T2208457
私は淋しがり屋です。
I don't like iced coffee.   T2592967
アイスコーヒーは好きじゃない。
I don't like this jacket.   T61041
このジャケットは好きじゃない。
I don't like you anymore.   T1435
もう好きじゃない。
I don't love her anymore.   T521281
俺はもう彼女を愛していないんだ。
I don't mind hot weather.   T321862
僕は暑い天気も気にならない。
I don't mind if it's hot.   T1076309
暑くてもへっちゃらだよ。
辛くてもへっちゃらだよ。
I don't speak any French.   T2451612
フランス語は全然喋らない。
フランス語は全然喋れません。
I don't think he'll come.   T418625
彼は来ないと思う。
I don't want any trouble.   T679854
厄介事は御免だよ私は。
I don't want to eat here.   T953443
ここでは食べたくない。
I don't want to go alone.   T27653
一人で行くのはいやです。
一人で行きたくない。
Please don't tell anyone.   T1827550
誰にも言わないでください。
Please don't waste water.   T2820118
水を節約して下さい。
節水をお願いします。
They don't even know why.   T2428
彼らはなぜなのかさえ知らない。
We don't know each other.   T2659635
私たちは知り合いではない。
Why don't you believe me?   T2402215
どうして信じてくれないの?
Don't count your chickens.   T34645
捕らぬ狸の皮算用。
Don't fail to write to me.   T63351
必ず手紙ちょうだい。
Don't let him do it alone.   T284596
彼にひとりでやらせるなよ。
Don't lie. Tell the truth.   T1292951
うそをつくな、正直であれ。
Don't look at me that way.   T49747
そんなふうに私を見ないでください。
そんな目で見つめないでよ。
Don't look down on others.   T274752
他人を軽蔑してはいけない。
他人を見下したりするな。
Don't tell the others, OK?   T2396014
他の奴らには言うなよ。いいか?
Don't thank me. Thank Tom.   T2396016
僕はいいから、トムに感謝しな。
Don't throw anything away.   T2451979
どんな物でも、捨てないで。
Don't you have work today?   T2396030
今日は仕事ないの?
Don't you worry about Tom?   T2275421
トムのこと心配じゃないの?
Frankly, I don't like him.   T71897
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't care what he does.   T283422
彼が何をしようと構わない。
I don't get what you mean.   T17241
君の言いたいことが分からない。
I don't have any children.   T257961
私は子供がいません。
I don't know anything yet.   T2276068
まだ何も知りません。
I don't know what that is.   T1887248
それが何かわかりません。
I don't like both of them.   T325746
両方とも好きなわけではない。
I don't like men like him.   T402982
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like warm winters.   T276782
暖かい冬は好きではない。
I don't like what he said.   T260055
私は彼の言ったことが気にくわない。
私は彼が言った事が気に食わない。
I don't live in Maigo now.   T328721
現在は舞子に住んでいません。
I don't meet him so often.   T410177
あまり彼に会いません。
I don't support his ideas.   T260632
私は彼の思想には組しない。
I don't think he is right.   T2094164
彼が正しいとは私は思わない。
I don't understand German.   T1784
ドイツ語は分かりません。
If you don't eat, you die.   T1538
食事を取らなければ人間は死んでしまう。
Please don't smoke in bed.   T3039925
寝タバコはご遠慮ください。
Please don't walk so fast.   T954238
そう速く歩かないでください。
The headlights don't work.   T568406
ヘッドライトが故障したんです。
Why don't we share a room?   T73222
1つの部屋に一緒に住まないか。
僕たちでルームシェアをするってのはどう?
Why don't you call Tom up?   T1023737
トムに電話してみたら?
You don't need to wrap it.   T3335665
包む必要はありません。
You don't sound convinced.   T2274014
まだ納得していないようだね。
Don't be a backseat driver.   T326582
脇でいろいろ言わないでくれよ。
Don't beat around the bush.   T22322
回りくどい言い方はしないで。
Don't drink too much, okay?   T965572
飲みすぎるんじゃないよ。
Don't ever lie to me again.   T1860484
もう二度と嘘つかないでよ。
Don't forget your umbrella.   T1543657
傘忘れないでね。
Don't point your gun at me.   T266612
銃を私に向けるな。
Don't rely on what he says.   T1360866
彼の言うことは当てにならないよ。
Don't worry about the past.   T23628
過去のことをくよくよするな。
I don't feel sorry for Tom.   T1887223
トムをかわいそうだとは思わない。
I don't get along with him.   T1431318
あいつは苦手だ。
I don't have a spare shirt.   T384721
シャツの替えがない。
I don't have any allergies.   T1887229
特にアレルギーはありません。
I don't have much time now.   T241793
今はあまり時間がないのです。
I don't know if it is good.   T43075
それが良いかは解らない。
I don't know what happened.   T1887246
何が起きたのか知りません。
I don't know what you mean.   T1408
何が言いたいのか分からないなあ。
I don't know where he went.   T283223
彼がどこへ行ったか知らない。
I don't like your behavior.   T620124
君の立ち振る舞い方が気に入らない。
I don't see any difference.   T705421
違いがわからない。
I don't think she is happy.   T313574
彼女は幸せでないと思う。
We don't care what he does.   T283412
彼が何をしようと我々は気にしない。
Don't be late for the train.   T326168
列車に乗り遅れるな。
Don't believe what she says.   T391889
彼女の言うことを信じてはいけない。
Don't expose it to the rain.   T41865
それを雨にさらすな。
Don't go out now. "Why not?"   T1317055
「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」
Don't leave it up to chance.   T18125
偶然に頼るな。
運まかせにするな。
Don't let that happen again!   T41670
そんなことが2度とないようにな。
Don't meddle in his affairs.   T285025
彼に干渉するな。
Don't stay up late at night.   T1437119
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Don't take it too literally.   T1899412
あんまり真に受けるなよ。
Don't talk in the classroom.   T495877
教室でおしゃべりをしてはいかん。
教室でおしゃべりをしてはいけません。
Don't walk alone after dark.   T28457
暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
I don't drink coffee at all.   T921330
コーヒーは全く飲まないですね。
I don't go to school by bus.   T255396
私はバスで学校へいきません。
I don't have time right now.   T508357
今は時間がないんです。
I don't know either of them.   T260864
私は彼らの両方とも知らない。
わたしは彼らのいずれも知らない。
I don't know how old Tom is.   T1887242
トムが何歳かは知りません。
トムがいくつなのかわからない。
I don't know how old Tom is.   T2900191
トムが今いくつだか知らない。
I don't know if he knows it.   T259977
彼がそれを知っているかどうかわからない。
I don't know much about you.   T1632110
あなたのことをよく知りません。
I don't know where they are.   T436543
彼らがどこにいるか知らない。
I don't know why I did that.   T1887254
自分がなぜそれをしたのかわからない。
I don't like beer that much.   T1245269
ビールはあまり好きではありません。
I don't like the red jacket.   T724550
赤い上着は好きではありません。
I don't need an explanation.   T953428
説明は要りません。
I don't think he is sincere.   T2067998
彼が誠実だとは思わない。
I don't think this is funny.   T1887270
これが面白いとは思わない。
I don't want either of them.   T1156147
この中に欲しいものはない。
I don't want to hurt anyone.   T1887280
誰も傷つけたくない。
I don't want to study today.   T2492942
今日は勉強したくない。
I don't want to talk to you.   T953445
あなたと話したくありません。
I don't want you to do that.   T1887290
あなたにそれをして欲しくない。
Why don't we ask his advice?   T285093
彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
彼に相談してみませんか。
彼に助言を求めてはどうでしょうか。
Why don't you come visit us?   T1439
家に来ませんか。
You despise Nick, don't you?   T35970
ニックを軽蔑しているんだろう?
You like English, don't you?   T454474
英語は好きなのでしょう。
あなたは英語が好きですね。
Do your best and don't worry.   T34013
ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
Don't be so hard on yourself.   T1144458
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Don't do anything stupid, OK?   T1860498
ばかなことは一切しないでよ、いい?
Don't forget your ice skates.   T52034
スケート靴を忘れないでね。
Don't forget your student ID.   T3241568
学生証忘れないようにね。
Don't lean against this wall.   T57214
この壁に寄りかかってはいけない。
Don't let Tom talk to anyone.   T1860446
トムには誰とも話をさせるな。
Don't let your feelings show.   T20655
感情を表に出さないようにしなさい。
Don't make fun of foreigners.   T21850
外人をからかうな。
Don't move unless I tell you.   T1860423
私が言わない限り、動かないで。
Don't put books on the table.   T525756
テーブルの上に本を置くな。
Don't share this with anyone.   T61100
このことは誰にも言うな。
Don't talk to Tom about this.   T1860409
この事についてはトムに話さないで。
Don't underestimate my power.   T1461
私の力を甘く見ないで。
俺の力を見くびるなよ。
Don't wait for me for dinner.   T1860396
夕食は私を待たなくていいから。
Don't worry about me so much.   T1860388
そんなにわたしのことを心配しないで。
Don't write in library books.   T982623
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Don't you want to come along?   T714950
一緒に行かない?
一緒にくるかい。
Don't you want to swim today?   T242776
今日は泳ぎたくないの?
I definitely don't know them.   T2920832
あの人たちを、まったく知りません。
I don't care about your past.   T953418
あなたの過去は気にしません。
君の過去などどうでもいいことだ。
I don't have any money on me.   T436535
お金のもちあわせがありません。
I don't have time to explain.   T1887233
説明する時間がありません。
I don't know what to do next.   T258177
私は次に何をすべきかわからない。
I don't think he is truthful.   T286032
彼の言うことは本当ではないと思う。
彼が誠実だとは思わない。
彼が正直だとは思わない。
I don't think Tom is selfish.   T1887271
トムが自分勝手だとは思わない。
I don't understand it at all.   T2769868
私にはさっぱり。
I don't understand this word.   T57974
この単語が分かりません。
I don't want to eat any more.   T255783
もう食べたくない。
I don't want to eat anything.   T1830599
何も食べたくないんです。
I don't want to go to school.   T1860
学校へ行きたくない。
I don't want to go to school.   T1103184
学校行きたくない。
If you don't eat, you'll die.   T731366
食事を取らなければ人間は死んでしまう。
Study hard so you don't fail.   T325202
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
Tom and Mary don't know that.   T1877451
トムとメアリーはそれを知らない。
Why don't you eat vegetables?   T1763
どうして野菜を食べないの?
You don't have to wrap it up.   T320952
包む必要はありません。
You live in Tokyo, don't you?   T69072
東京に住んでいるんだよね。
東京にお住まいですよね。
Don't interfere in my affairs.   T321454
僕のことに干渉しないでくれ。
Don't leave your stuff behind.   T264741
自分の持ち物を忘れるな。
Don't let this chance slip by.   T59314
この好機を逃すな。
Don't rely too much on others.   T67674
あまり人を頼ってはいけない。
Don't throw garbage away here.   T1290715
ここにゴミ捨てるべからず。
Don't worry. I won't hurt her.   T1860381
心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
Don't worry. I'll protect you.   T1860376
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Don't worry. Tom will be fine.   T1860370
心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).