Sentences with "dinner"
Found: 92
- Dinner's ready. T268698
- 食事ですよ。
- Dinner is ready. T39682
- 夕飯の支度が出来ました。
- 夕食の用意が出来ました。
- 夕食ができたよ。
- 夕御飯ができました。
- ディナーの用意ができました。
- Time for dinner. T324656
- 夕飯の時間ですよ。
- Let's eat dinner. T2789725
- 夕食にしましょう。
- Let's have dinner. T324604
- 夕食にしましょう。
- What's for dinner? T687456
- 晩ご飯は何?
- Dinner was awesome. T1255148
- 夕食は素晴らしかった。
- She ate her dinner. T315103
- 彼女は食事をした。
- I don't want dinner. T324626
- 夕食はいりません。
- What time is dinner? T24573
- 夕食は何時ですか。
- 夕食は何時でしょう。
- It's time for dinner. T324619
- 夕飯の時間ですよ。
- 夕食の時間ですよ。
- She is having dinner. T371416
- 彼女は夕食を食べています。
- Have you eaten dinner? T953285
- 夕食はお済みですか。
- 晩ご飯は食べましたか。
- Dinner is almost ready. T1300719
- 夕食の準備はほとんどできています。
- Tom was late for dinner. T36996
- トムは夕食に遅れた。
- Have you finished dinner? T1543188
- 夕食はお済みですか。
- I was eating dinner then. T254446
- 私はその時夕食を食べていました。
- Tom made stew for dinner. T1164429
- トムは夕食にシチューを作った。
- It's about time for dinner. T41685
- そろそろ夕食の時間ですね。
- The dinner is almost ready. T324622
- 夕食の準備はほとんどできています。
- What time is dinner served? T39680
- 夕食は何時ですか。
- Have you had dinner already? T457544
- もう夕食は食べましたか。
- I have to cook dinner today. T257600
- 私は今日夕食を作らねばなりません。
- We had six guests to dinner. T249449
- 私たちは夕食に6人の客を迎えました。
- Why not have dinner with us? T247326
- どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
- Don't wait for me for dinner. T1860396
- 夕食は私を待たなくていいから。
- At what time is dinner served? T434286
- 夕食は何時ですか。
- I didn't eat dinner last night. T2595656
- 昨日は夕食を抜いた。
- I didn't eat dinner last night. T953413
- 昨夜は夕飯を食べなかった。
- The family ate dinner together. T49308
- その家族は一緒に夕食を食べた。
- Mother set the table for dinner. T320803
- 母は食卓の準備をした。
- See that dinner is ready by ten. T73425
- 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
- We ate fresh fruit after dinner. T249453
- 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
- What time will dinner be served? T324628
- 夕食は何時ごろですか。
- I invited my neighbors to dinner. T811449
- 隣人を夕食に招待した。
- You must not go out after dinner. T324645
- 夕食後は外出してはいけません。
- My mother was busy cooking dinner. T1422380
- 母親は夕食を作るのに忙しかった。
- I usually take a bath after dinner. T254906
- 私はたいてい夕食後に入浴する。
- My mother set the table for dinner. T1439866
- 母は食卓の準備をした。
- Thank you for the wonderful dinner. T65186
- おいしい晩御飯をありがとうございました。
- Who do you plan to eat dinner with? T1047229
- 誰と夕食を食べるつもりですか。
- Why don't you come over for dinner? T1886482
- 夕食を食べに来ませんか。
- He said he would pay for the dinner. T283875
- 彼は食事代は自分が払うと言った。
- We went out for a walk after dinner. T249454
- 私たちは夕食後散歩に行った。
- 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
- 僕らは晩御飯の後散歩に出た。
- Are you going to have dinner at home? T324631
- 夕飯は家で食べるの?
- I've just gotten home and had dinner. T1667797
- 今帰って飯食った。
- Who are you going to eat dinner with? T1047230
- 誰と夕食を食べるつもりですか。
- After taking a shower, Tom ate dinner. T2081547
- トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
- I called my neighbors over for dinner. T325967
- 隣人を夕食に招待した。
- I can have dinner ready by 10 o'clock. T266489
- 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
- I study French after dinner every day. T2451321
- 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
- I thought we were going out to dinner. T1961575
- 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
- My wife is preparing dinner right now. T24033
- 妻は今、夕食の準備をしている。
- I always rest for an hour after dinner. T253167
- 私はいつも夕食後1時間休憩する。
- I have left you your dinner in the oven. T268722
- あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
- Why don't we talk about this over dinner? T1886485
- 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。
- After dinner, George's dad took him aside. T324640
- 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
- He was so mad that he forgot to eat dinner. T372011
- 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
- Will you study after dinner? "Yes, I will." T73516
- 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
- Lucy would often play the piano after dinner. T29571
- ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
- I'd like to have Tom and Mary over for dinner. T1936453
- トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
- Tom has been studying in his room since dinner. T1025415
- トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
- When does he study? "He studies before dinner." T73572
- 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」
- Did you invite Tom to dinner without telling me? T1543663
- 私に内緒でトムを夕食に招待したの?
- When do you watch TV? "I watch TV after dinner." T73980
- 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
- He gave a minute description of the dinner party. T291804
- 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
- It would be great if you could join us for dinner. T1838387
- 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
- She accepted my invitation to have dinner with me. T317313
- 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
- She started doing her homework right after dinner. T317315
- 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
- Would you like us to bring anything to the dinner? T680436
- 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
- She began doing her homework immediately after dinner. T1259418
- 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
- She is accustomed to doing her homework before dinner. T317311
- 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
- Let's go out and eat dinner together from time to time. T825289
- たまには私と外で夕食を食べませんか。
- I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. T525827
- 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
- Thanks very much for having me to dinner the other night. T59895
- この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
- この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
- If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. T2221072
- ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
- Tom, your dinner's getting cold. "Just a minute. I'm coming." T2475420
- 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
- Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. T2221076
- ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
- Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. T2221074
- ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
- Tom, your dinner's getting cold. "Just a minute. I'll be right there." T2442866
- 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
- You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. T387423
- 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
- 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).