Sentences with "didn"
Found: 440
- I didn't do it. T1887172
- 僕はやっていない。
- I didn't see it. T680107
- わたしはそれを見ていません。
- I didn't like it. T1386
- 好きにはなれなかった。
- She didn't reply. T316909
- 彼女は返答しなかった。
- 彼女は答えなかった。
- 彼女は返事をしなかった。
- Didn't I tell you? T2269272
- だから言ったでしょ。
- Didn't you go out? T21867
- 外出しなかったのですか。
- I didn't hear you. T29920
- よく聞こえませんでした。
- I didn't see that. T2609564
- それは見なかったなあ。
- She didn't answer. T1499135
- 彼女は答えなかった。
- She didn't go far. T312720
- 彼女は遠くまで行かなかった。
- They didn't do it. T2272106
- 彼らはそれをやらなかった。
- 彼らはそれをしなかった。
- He didn't go there. T290442
- 彼はそこへ行かなかった。
- I didn't apologize. T2245682
- 私は謝りませんでした。
- She didn't show up. T317355
- 彼女は来なかった。
- 彼女は現れなかった。
- Tom didn't tell me. T1868376
- トムは私に話してくれなかった。
- Tom didn't want it. T2011440
- トムはそれを欲しくなかった。
- トムは欲しくなかった。
- I didn't order this. T2526590
- これは注文していません。
- She didn't like him. T388373
- 彼女は彼を嫌っていた。
- Tom didn't bring it. T2272379
- トムは持って来なかった。
- Why didn't you come? T24657
- あなたはなぜ来なかったのですか?
- He didn't fear death. T297223
- 彼は死を恐れなかった。
- He didn't say a word. T27808
- 彼は何も言わなかった。
- 彼は一言も言わなかった。
- I didn't do anything! T1851472
- 何もしなかった。
- I didn't do anything. T1634944
- 何もしなかった。
- I didn't kill anyone. T1887182
- 私は誰も殺さなかった。
- 私は誰も殺してません。
- I didn't tell anyone. T2091223
- 誰にも言ってない。
- Tom didn't kill Mary. T1868386
- トムはメアリーを殺さなかった。
- You lost, didn't you? T1014803
- 君の負けだね。
- I didn't get the joke. T46232
- その冗談がわからなかった。
- I didn't say anything. T1887201
- 私は何も言いませんでした。
- The brake didn't work. T34110
- ブレーキがきかなかった。
- Tom did it, didn't he? T1868396
- トムがやったんですよね?
- それって、トムがやったんだよね?
- Tom didn't believe me. T2272378
- トムは私を信じなかった。
- トムは私を信じてくれなかった。
- 私はトムに信じてもらえなかった。
- Tom didn't say a word. T1094670
- トムは一言も喋らなかった。
- He didn't come on time. T1229177
- 彼は時間に来なかった。
- He didn't say anything. T294302
- 彼は何も言わなかった。
- He didn't study at all. T300780
- 彼は全然勉強しなかった。
- I didn't do it for you. T1663267
- あなたのためにやったわけではありません。
- The brakes didn't work. T2523399
- ブレーキがきかなかった。
- They didn't tell me so. T306670
- 彼らは私にそうはいわなかった。
- Tom didn't say a thing. T2279373
- トムは何も言わなかった。
- Tom didn't want a wife. T2279387
- トムは妻が欲しくなかった。
- Betty didn't say a word. T727737
- ベティは一言もしゃべらなかった。
- Chris didn't have a car. T62825
- クリスは車を持っていなかった。
- I didn't need your help. T1887199
- あなたの助けは必要なかった。
- I didn't work yesterday. T2306428
- 私は昨日仕事をしていません。
- I didn't write anything. T1887208
- 何も書かなかった。
- Tom didn't say anything. T1026301
- トムは何も言わなかった。
- We didn't have much fun. T41225
- たいして楽しくなかった。
- You didn't have to come. T3360322
- 来なくてもよかったのに。
- Didn't you read the book? T43878
- その本を読まなかったのですか。
- Sorry, I didn't hear you. T2396321
- すみません、聞こえませんでした。
- Tom didn't have a choice. T1868391
- トムには選択肢がなかった。
- Tom didn't want anything. T2012177
- トムは何も欲しくなかった。
- Tony said he didn't know. T2368390
- トニーは知らなかったと言っていた。
- トニーは知らなかったって。
- You didn't need to hurry. T17640
- 君たちは急ぐ必要がなかった。
- He didn't go for the idea. T290791
- 彼はその考えに賛成しなかった。
- I didn't do it on purpose. T436507
- わざとじゃないんです。
- わざとやったんじゃないんです。
- I didn't do it on purpose. T3054224
- わざとやったんじゃないんです。
- I didn't hear you come in. T953415
- 君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
- 入ってきたのが聞こえませんでした。
- I didn't know what to say. T24890
- 何と言っていいかわからなかった。
- I didn't mean to hurt you. T17044
- 傷つけるつもりはなかったんだ。
- I didn't need to tell him. T285209
- 彼に話す必要はなかった。
- I just didn't believe Tom. T1887429
- 私はただトムを信じていなかっただけだ。
- She didn't come after all. T313418
- 彼女は結局来なかった。
- That didn't really happen. T265232
- 実際には起こってないことです。
- Tom didn't bring a camera. T2276706
- トムはカメラを持って来ていなかった。
- Tom didn't bring his keys. T2279329
- トムは彼の鍵を持ってきていなかった。
- He didn't keep his promise. T2869993
- 彼は約束を破った。
- I didn't want to alarm you. T68827
- あなたを驚かせたくなかったのです。
- I didn't want to go anyway. T2451995
- どちらにしても行きたくはなかった。
- She didn't know what to do. T1304619
- 彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
- 彼女はどうして良いか途方に暮れた。
- 彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
- You lied to me, didn't you? T16090
- 君は私に嘘をついたね。
- His advice didn't help much. T1099369
- 彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
- 彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
- I didn't catch what he said. T260602
- 私は彼の言ったことがわからなかった。
- 私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
- I didn't enjoy it very much. T324759
- 余り楽しくなかったな。
- I didn't expect you so soon. T1887178
- 君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
- I didn't know you had a cat. T1773807
- あなたが猫を飼っていることは知らなかった。
- She didn't even try to help. T887073
- 彼女は彼を助けようともしなかった。
- She didn't like her husband. T388375
- 彼女は夫を嫌っていた。
- Tom didn't know what to say. T3054322
- トムは何と言えばいいか分からなかった。
- Tom didn't live a long life. T2961582
- トムは短命でした。
- Tom didn't want Mary to die. T1029248
- トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
- He didn't attend the meeting. T294609
- 彼は会合を欠席した。
- 彼は会議を欠席した。
- 彼はミーティングを欠席した。
- I didn't know about his plan. T395702
- 私は彼の計画を知らなかった。
- I didn't leave the door open. T2314984
- 私はドアを開けっ放しにしていないよ。
- I didn't notice Tom had gone. T1887200
- トムが行ってしまったのに気付かなかった。
- I didn't want this to happen. T1446
- こんなことにはなって欲しくなかった。
- I wish I didn't have to work. T245417
- 仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
- 働かなくてもいいことにならないかな。
- The train didn't wait for me. T326243
- 列車は待ってはくれない。
- Tom didn't have a girlfriend. T2279348
- トムには彼女がいなかった。
- Tom didn't have any children. T1026405
- トムには子供がいなかった。
- Tom didn't know how to reply. T1094738
- トムは何と答えればいいか分からなかった。
- You didn't tell him anything? T1820
- 彼に何も言わなかったの?
- His advice didn't help at all. T1099395
- 彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
- 彼の助言は全く役に立たなかった。
- I didn't expect that question. T1672892
- その質問は予期していなかった。
- I didn't know you were a poet. T3320797
- あなたが詩を書くとは知らなかった。
- I didn't want to surprise you. T1293007
- あなたを驚かせたくなかったのです。
- Tom didn't have time to think. T1026377
- トムには考える時間がなかった。
- Tom got in trouble, didn't he? T1994446
- トムはトラブルに巻き込まれたんだよね?
- We didn't stay home yesterday. T308572
- 私達は昨日家にいなかった。
- You got here late, didn't you? T1205589
- 君は遅れて来たよね?
- He didn't agree to my proposal. T297958
- 彼は私の提案に賛成しなかった。
- I didn't eat dinner last night. T2595656
- 昨日は夕食を抜いた。
- I didn't eat dinner last night. T953413
- 昨夜は夕飯を食べなかった。
- I didn't know Tom spoke French. T2290336
- トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。
- I didn't mean to embarrass you. T1887196
- あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
- I thought you didn't know that. T1961605
- あなたはそのことを知らないのだと思っていました。
- She didn't telephone after all. T313414
- 彼女は結局、電話してこなかった。
- Tom didn't answer the question. T1094834
- トムは質問に答えなかった。
- Tom got first prize, didn't he? T37400
- トムが優勝したんでしょう。
- Why didn't you use a pay phone? T1886497
- なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
- I didn't enjoy the party at all. T50043
- そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
- I didn't go to school yesterday. T1174791
- きのう私は学校を休んだ。
- I didn't know that woman at all. T254483
- 私はその女性を全く知らない。
- I wonder why Tom didn't call me. T1553442
- なんでトムは電話してくれなかったんだろう。
- The medicine didn't help at all. T2946931
- 薬は全く効かなかった。
- Tom didn't answer your question. T2279321
- トムは貴方の質問に答えなかった。
- Tom didn't ask for our opinions. T1094832
- トムは私たちに意見を求めなかった。
- Tom didn't mean to hurt anybody. T1094690
- トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
- All the boys didn't laugh at him. T46418
- その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
- I didn't have the sense to do so. T249803
- そうする機転がきかなかった。
- I didn't know what to say to him. T249976
- 私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。
- 私には彼に何といったら良いか分からなかった。
- I didn't know where it came from. T1383
- それがどこから来たのか分からなかった。
- I didn't need to paint the fence. T34044
- へいにペンキを塗る必要はなかった。
- She didn't give me my money back. T456681
- 彼女は私にお金を返してくれませんでした。
- She didn't want to go out anyway. T2792886
- 彼女はとにかく外出したくなかった。
- To tell truth, I didn't go there. T322223
- 本当のことをいえば、私はそこにはいかなかった。
- 実を言うと、私はそこに行きませんでした。
- Tom didn't buy anything for Mary. T1029336
- トムはメアリーに何も買わなかった。
- Why didn't you read the magazine? T882551
- どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
- He didn't give me anything to eat. T297652
- 彼は私に食べ物を一切くれなかった。
- 彼は何も食べるものをくれなかった。
- I didn't know he had a weak heart. T703060
- 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
- I wish my leg didn't hurt so much. T953745
- 脚がこんなに痛まなければいいのに。
- Nick didn't pass the exam, did he? T35974
- ニックは試験に合格しなかったのですね。
- She didn't appear to recognize me. T314105
- 彼女は私と分からなかったようだ。
- She didn't feel like eating lunch. T388657
- 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
- Sorry, I didn't mean to scare you. T2396319
- ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
- The storm didn't cause any damage. T1292930
- 嵐の被害は何もなかった。
- Tom didn't believe what Mary said. T1029337
- トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
- Tom didn't expect to win the race. T1094797
- トムはレースに勝つとは思っていなかった。
- Tom didn't want Mary to come here. T1094622
- トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
- Tom didn't want to go any further. T1877465
- トムはこれ以上進みたくなかった。
- Tom got you in trouble, didn't he? T1994445
- トムがあなたをトラブルに巻き込んだのでしょう?
- Why didn't you call me last night? T1066066
- どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
- Why didn't you tell me in advance? T1433776
- 何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
- You did it on purpose, didn't you? T2772519
- わざとやったのね!
- He added that he didn't believe it. T291536
- 彼はそんなことは信じないと付け加えた。
- I didn't expect it to cost so much. T2244275
- こんなにかかるとは思っていなかった。
- こんなにお金がかかるとは思っていなかった。
- I didn't know where to get the bus. T38189
- どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。
- She didn't know what to say to him. T316288
- 彼女は彼に何を言ったらよいのか解らなかった。
- She didn't like living in the city. T315842
- 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。
- 彼女は街での暮らしが好きではなかった。
- She didn't like the horse at first. T313787
- 彼女は最初その馬が気に入らなかった。
- 最初彼女はその馬が好きではなかった。
- She didn't want to speak to anyone. T311579
- 彼女はだれにも話しかけたくなかった。
- Why didn't you phone before coming? T325012
- 来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
- All of the boys didn't laugh at him. T1304531
- その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
- Didn't you hear her speaking French? T20107
- 貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
- He actually didn't see the accident. T298974
- 彼は実際その事故を見てはいない。
- He didn't eat all of the rice cakes. T304208
- 彼は餅をすっかり食べたわけではない。
- He didn't need to bring an umbrella. T1315797
- かさを持ってくることはなかったのに。
- I didn't know how to express myself. T257291
- 私は言葉に窮した。
- I didn't mean to hurt your feelings. T70768
- 傷つけるつもりはなかったんだ。
- I didn't notice how she was dressed. T1396353
- 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
- I didn't really feel like going out. T516415
- あまり出かけたくなかった。
- あまり出かける気分じゃなかった。
- I didn't want to go to your wedding. T1887206
- あなたの結婚式に行きたくはなかった。
- I just didn't believe what Tom said. T1887430
- 私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
- I'm sorry. I didn't catch your name. T1515043
- すみません、お名前が聞き取れませんでした。
- Tom didn't hear Mary enter the room. T1094747
- トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
- Tom didn't want an expensive camera. T1026273
- トムは高いカメラが欲しくはなかった。
- Why didn't you bring your hat today? T2678428
- なんで今日帽子持ってこなかったの?
- I didn't have time to think about it. T2314923
- これについて考えるヒマはなかった。
- I didn't know Tom could cook so well. T2774235
- トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
- I didn't quite make out what he said. T286081
- 彼の言ったことははっきり分からなかった。
- 彼が言ったことはよくわからなかった。
- I'm sorry. I didn't do it on purpose. T2527112
- すみません、わざとじゃないんです。
- They didn't swim because it was cold. T306185
- 彼らは泳がなかった、なぜなら寒かったからである。
- 彼らは寒かったので泳ぎませんでした。
- Tom didn't want Mary to go to Boston. T2019194
- トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
- Tom didn't want to be seen with Mary. T2609409
- トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
- Didn't your parents give you anything? T54293
- ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
- He didn't know how to express himself. T296113
- 彼は言葉に窮した。
- How come you didn't tell Tom about me? T1885942
- なんで私のことをトムに話さなかったの?
- I didn't even get one letter from her. T1409501
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I didn't get even one letter from her. T1409503
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I didn't know you were seeing someone. T2674511
- きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ。
- I didn't know you were seeing someone. T2674509
- きみに付き合ってる人がいるとは知らなかった。
- I didn't mean to give that impression. T416368
- そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
- To tell the truth, I didn't notice it. T265148
- 実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。
- ほんと言うと、気が付かなかったんです。
- Tom didn't want Mary to drive his car. T1029247
- トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
- We didn't expect it to take this long. T1893899
- こんなに時間がかかるとは思っていなかった。
- こんなにかかるとは思っていなかった。
- You mean you didn't tell him anything? T983814
- 彼に何も言わなかったの?
- You said so the other day, didn't you? T59898
- この間きみはそう言ったよね。
- He didn't specify when he would return. T289238
- 彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
- How come you didn't call me last night? T38672
- どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
- I didn't miss my watch till I got home. T24231
- 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
- I didn't think it would take this long. T2244404
- こんなにかかるとは思っていなかった。
- I listened, but I didn't hear anything. T619682
- 私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
- I thought you didn't believe in ghosts. T1961600
- あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
- My father didn't allow me to marry him. T319172
- 父は私が彼と結婚することを許さなかった。
- Strange to say, I didn't feel any pain. T322680
- 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
- We didn't know what train they'd be on. T304948
- 彼らがどの列車に乗っているかわからない。
- Why didn't you come? "I had no choice." T73843
- 「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
- All four of the boys didn't have alibis. T953086
- 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。
- He didn't want to talk about it anymore. T2583971
- 彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
- He didn't want to talk about it further. T1773774
- 彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
- He promised to come, but he didn't come. T1300795
- 彼は来ると約束したが、来なかった。
- I didn't consider the subject seriously. T29000
- 私はその問題を真剣には考えなかった。
- わたしはその問題を真剣に考えなかった。
- I didn't expect you to get here so soon. T18026
- 君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。
- I didn't know you were such a good cook. T63279
- きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
- あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
- I told you not to call me Tom, didn't I? T2731214
- トムって呼ばないでって言ったでしょ?
- I was disappointed that you didn't call. T71343
- あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
- I'm so sorry. I didn't mean to kick you. T56394
- ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
- Tom didn't know that Mary liked to cook. T1094724
- トムはメアリーが料理が好きだと知らなかった。
- As far as I remember, he didn't say that. T1038783
- 私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。
- I didn't have time to watch TV yesterday. T244485
- 昨日はテレビを見る時間がなかった。
- I didn't know how to answer his question. T260642
- 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
- I didn't know when Bob had come to Japan. T255613
- 私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
- I didn't think you were going to make it. T20901
- 間に合わないかと思ったよ。
- I'd rather you didn't, if you don't mind. T54133
- さしつかえなければ遠慮していただきたいのですが。
- My mother didn't let me wear a miniskirt. T320726
- 母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
- The storm didn't abate for several hours. T325306
- 嵐は数時間静まらなかった。
- 嵐は数時間おさまらなかった。
- Tom didn't sound as if he was in trouble. T1994449
- トムが困ったことになっているようには思えなかった。
- He didn't come back to the base yesterday. T244347
- 昨日、彼は基地に帰らなかった。
- I didn't even receive one letter from her. T1409500
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- I didn't know apple trees grow from seeds. T29625
- リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
- I didn't know that Tom could speak French. T2451256
- トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
- I didn't know you could cook so well, Tom. T2774234
- トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
- I didn't know you were coming here either. T262326
- 私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
- I didn't mean to give you that impression. T2127
- そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
- I didn't need to take an umbrella with me. T257875
- 私は傘を持って行く必要はなかった。
- I didn't notice her going out of the room. T261070
- 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
- I didn't receive even one letter from her. T394824
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
- I wish my back didn't always hurt so much. T953744
- いつもこんなに背中が痛まなければいいのに。
- I wonder why she didn't tell him about it. T311677
- 彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。
- Ken didn't have the nerve to try it again. T423875
- ケンは再度試みる勇気がない。
- ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
- My association with them didn't last long. T305041
- 彼らとのつきあいは長く続かなかった。
- My brother didn't like her from the start. T401044
- 弟は初めから彼女が好きじゃなかった。
- She promised to marry him, but she didn't. T887341
- 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
- Since I had a cold, I didn't go to school. T1174798
- 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
- Tom didn't know what Mary's last name was. T1514517
- トムはメアリーの苗字を知らなかった。
- What did you say? "I didn't say anything." T997080
- 「何て言いましたか。」「何も言ってませんよ。」
- Did you watch TV last week? "No, I didn't." T73972
- 「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」
- Didn't it occur to you to shut the windows? T274201
- 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
- He dozed off even though he didn't want to. T1315820
- 彼はついうとうととした。
- I didn't remember his name until afterward. T287656
- 彼の名前を後になってやっと思い出した。
- I didn't want to spend any more time alone. T1045093
- もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
- I hope my last mail didn't sound too harsh. T273584
- この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
- I overslept because my alarm didn't go off. T323801
- 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
- I warned you not to get near him, didn't I? T403603
- 彼に近付かないよう注意しただろう。
- She didn't feel comfortable with my friend. T314392
- 彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。
- She didn't plan on having a fight with him. T388383
- 彼女は彼とけんかをするつもりはなかった。
- To tell the truth, I didn't do my homework. T265153
- 実を言うと、私は宿題をしなかった。
- Tom loved Mary, who didn't love him at all. T37208
- トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
- トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
- Tom wanted to ask questions, but he didn't. T1989667
- トムは質問をしたかったが、しなかった。
- Both of those students didn't pass the test. T417379
- その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
- Don't you want to know why I didn't do that? T2588900
- なぜ私がそれをしなかったのか知りたくありませんか。
- I didn't know you could cook this well, Tom. T2774236
- トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
- Ken didn't have the courage to try it again. T423876
- ケンは再度試みる勇気がない。
- ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。
- My parents didn't allow me to see Tom again. T1055368
- 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
- She didn't run fast enough to catch the bus. T311972
- 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
- Things didn't work out between Tom and Mary. T2570774
- トムとメアリーは上手く行かなかった。
- Tom didn't expect to fall in love with Mary. T1094802
- トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
- トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
- トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
- Tom didn't have the courage to ask Mary out. T1029326
- トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
- Tom wanted to know why Mary didn't like him. T2426799
- トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
- You made the mistake on purpose, didn't you? T16837
- わざと間違えたんでしょ。
- Didn't I lend you some books? I'm sure I did. T17441
- 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
- I didn't expect such a nice present from you. T17948
- 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
- I didn't expect that Mary would come so soon. T402772
- メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
- メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
- I didn't recognize him at first on the train. T279192
- 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
- I had enough time, so I didn't need to hurry. T263984
- 時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
- Tom did study, but he didn't study very much. T1026462
- トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
- Tom didn't know that he had a secret admirer. T1094727
- トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
- トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
- I didn't know about it until I read the paper. T258833
- 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。
- 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
- I didn't know about that until quite recently. T39831
- つい最近までそのことを知らなかった。
- I didn't know for certain which train to take. T37468
- どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。
- I didn't know he had decided to leave his job. T283807
- 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
- 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
- I didn't know there would be an Osaka edition. T1327487
- 大阪版ができるのは知らなかった。
- I'm not sure why Tom didn't want to meet Mary. T1123659
- なぜトムがメアリーと会いたくないのか分からない。
- She acted as if she didn't care what happened. T312776
- 彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
- To her disappointment, his letter didn't come. T286624
- 彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
- Tom didn't say anything about why he was late. T1868380
- トムは遅れた理由について何も言わなかった。
- I didn't feel like scolding her for being late. T277401
- 遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
- I didn't quite catch the name of that designer. T41555
- そんなデザイナーの名前聞いたことない。
- I remembered your birthday this year, didn't I? T2392592
- 今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
- Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. T1094634
- トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
- Tom loved Mary, but she didn't like him at all. T2280791
- トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
- トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
- I can't figure out why he didn't tell the truth. T38642
- どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。
- I didn't mean to eavesdrop on your conversation. T997906
- あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
- Strangely enough, I didn't feel any pain at all. T1009159
- 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
- To tell the truth, I didn't solve this question. T322206
- 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
- Tom didn't have the courage to pull the trigger. T1026388
- トムには引き金を引く勇気がなかった。
- You thought I wouldn't come tonight, didn't you? T2233522
- 今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
- Being left alone, the boy didn't know what to do. T34655
- ひとりぼっちにされて少年はどうしてよいかわからなかった。
- I didn't get a chance to introduce myself to her. T308886
- 彼女に自己紹介する機会がなかった。
- 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
- He didn't say so, but he implied that I was lying. T323016
- 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
- I beg your pardon. I didn't quite catch your name. T1341386
- もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
- I didn't go out at all because you told me not to. T255673
- 君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
- I thought you didn't know anything about lacrosse. T1961604
- あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました。
- It'd be better if you didn't see my grandpa today. T1341441
- 今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。
- Since I'd never met her before, I didn't know her. T1422405
- 以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
- Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve. T1094594
- トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
- Actually, I didn't know anything about those plans. T265076
- 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
- Didn't you get Tom's message about today's meeting? T1886122
- トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
- For some reason the microphone didn't work earlier. T328546
- 先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
- I didn't know whether to stay here or go to London. T253467
- 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
- I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you. T325437
- 立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
- I didn't use to like wine, but now I like it a lot. T1035183
- 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
- 以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
- Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. T2426804
- トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
- Don't feel bad. Tom didn't give me a present either. T1860480
- 気にしないでいいよ。トムも私にプレゼントをくれなかったし。
- I didn't think that university would be so much fun. T2673520
- 大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
- Though she was alone, I didn't think she was lonely. T388708
- 彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
- I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing. T473596
- 私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
- Let's pretend that what happened today didn't happen. T2780851
- 今日のことはなかったことにしよう。
- Tom wishes he didn't have to help with the housework. T1023890
- トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
- I didn't expect that Tom would fall in love with Mary. T2244285
- トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
- トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
- Mary said that she loved me, but I didn't believe her. T1030052
- メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
- No matter how hard he tried, my opinion didn't change. T292222
- 彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
- She asked him why he was crying, but he didn't answer. T886988
- 彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
- She didn't have any money, so she couldn't go with me. T480332
- 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
- She didn't show up at the party, but nobody knows why. T1448310
- 彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
- She told him a joke, but he didn't think it was funny. T887444
- 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
- The teacher didn't let the students ask any questions. T273024
- その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
- They found that their families didn't like each other. T305572
- 彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
- 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
- Tom didn't even look at the report that Mary gave him. T1868393
- トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
- Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. T1029303
- トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
- トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
- Tom didn't want to bother Mary while she was studying. T1094615
- メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
- Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. T1093804
- トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
- トムは謝るチャンスがいくらでもあったのに、謝らなかった。
- What surprised me most was that she didn't like candy. T954579
- 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。
- When we started out, there were things we didn't know. T954631
- 私たちが始めた時、わからないことはあった。
- He didn't like to ask for help even if he was starving. T40741
- たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
- Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. T62685
- ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
- At first, I didn't like it, but it gradually became fun. T892468
- 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
- Don't worry. Didn't I say that everything would go well? T1543182
- 心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
- I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. T255989
- 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
- 以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
- The classroom was so noisy I didn't hear my name called. T48680
- その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
- As is often the case with him, he didn't show up on time. T326028
- 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
- I didn't do well on the test so my parents chewed me out. T39451
- テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
- Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. T1711433
- メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
- I left home early because I didn't want to miss the train. T1474120
- 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
- I was saying that I didn't think that it was weird at all. T534781
- 全然変だと思わないと言ってました。
- 全然変だと思わないって言ってました。
- It'd be better if you didn't associate with men like that. T1396358
- 君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
- My brother didn't like her from the first time he met her. T401045
- 弟は初めから彼女が好きじゃなかった。
- He didn't keep his promise that he would telephone me soon. T290224
- 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
- No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. T308455
- 彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
- He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. T292677
- 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
- I'm sorry, but I didn't understand what you said in English. T52422
- すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
- The train arrived on time, so we didn't have to wait at all. T326229
- 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
- Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. T960181
- 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
- Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. T1868392
- トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
- He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped. T295077
- 彼は期待がかなえられずがっかりした。
- 彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
- Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. T1102389
- トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
- I didn't know that the cost of living was so high in Australia. T3255839
- オーストラリアの物価がそんなに高いなんて知らなかった。
- I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. T473601
- 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
- Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. T960176
- 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
- I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. T1045092
- 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
- I studied English very hard every day, but I didn't learn a lot. T322416
- 毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
- We are good friends now, but we didn't like each other at first. T241850
- 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
- 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
- At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now. T2709157
- 最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
- If it didn't need to be done, nobody would do this kind of thing. T3261187
- せずに済むなら誰もこんなことはしない。
- She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. T315485
- 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
- She didn't come here to defend herself against these accusations. T1053691
- 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
- I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off. T65460
- うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
- I didn't realize that the cost of living was so high in Australia. T3255837
- オーストラリアの物価がそんなに高いなんて知らなかった。
- They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning. T307412
- 彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
- I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. T259948
- 私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それは驚くことではなかった。
- A man I didn't know was walking back and forth in front of my house. T3219385
- 見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
- It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. T2443319
- 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
- I had a part-time job as a hotel maid, but I didn't like it very much. T33379
- ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。
- Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name. T1341385
- もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
- Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? T953178
- 彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
- She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice. T886899
- 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。
- Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day. T1026274
- トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
- I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. T1975688
- 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
- I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital. T997521
- あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
- He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. T301696
- 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
- Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing. T1177640
- 厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
- She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. T242112
- 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
- There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. T49262
- その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
- We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. T63876
- お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
- The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. T46628
- その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
- That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. T388016
- その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
- Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. T1867854
- トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
- Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. T53095
- ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
- Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. T31116
- もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
- It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time. T62662
- ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
- Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play. T1543600
- メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
- He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. T273273
- 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).