Sentences with "days"
Found: 132
- Give me five days. T72493
- 五日待ってくれ。
- See you in two days. T3056419
- また明後日。
- A week has seven days. T653114
- 一週間は七日です。
- He left three days ago. T296990
- 彼は三日前に出発した。
- She has known better days. T312622
- 彼女は羽振りのよいときもあった。
- I really miss the old days. T272187
- 昔は本当に良かったわね。
- He is leaving in three days. T296987
- 彼は三日後に出発する。
- The days are growing longer. T277568
- 昼がだんだんと長くなってきた。
- He comes here every few days. T300248
- 彼は数日おきにここに来る。
- I caught a cold two days ago. T280989
- 二日前に風邪をひきました。
- Prices are stable these days. T60793
- このところ物価が安定している。
- The unrest lasted three days. T807040
- 動乱は3日間続いた。
- It kept raining for three days. T244999
- 三日間雨が降り続いた。
- It rained five successive days. T72494
- 5日間雨が続いた。
- She must have seen better days. T315391
- 彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
- There are seven days in a week. T27727
- 一週間は七日です。
- 1週間は、7日です。
- Butterflies live for three days. T2719784
- 蝶の寿命は三日です。
- I'll take two or three days off. T1229052
- 私は2、3日仕事を休む。
- I'm leaving town for a few days. T1300824
- 数日町を離れます。
- I'm taking a couple of days off. T258941
- 私は2、3日仕事を休む。
- It rained for three days on end. T26840
- 雨が三日間降り続けた。
- Life is getting hard these days. T243828
- 最近は暮らしにくい。
- I am leaving town for a few days. T271061
- 数日町を離れます。
- I am taking a couple of days off. T252512
- 私は2、3日仕事を休む。
- 二日ほど休みをとります。
- I saw her five days ago, he said. T1304546
- 「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
- I was in New York for a few days. T252511
- 私は2、3日ニューヨークにいた。
- This offer is good for five days. T1304639
- このオファーは5日間有効です。
- A few days' rest will do you good. T73000
- 2、3日ゆっくりするといいですよ。
- God created the world in six days. T269644
- 神様は6日かけて世界を創造した。
- I am putting on weight these days. T243744
- 最近、太ってきました。
- I have not been busy for two days. T252535
- この二日間は忙しくない。
- It rained for several days on end. T24472
- 何日も続けて雨が降った。
- The ticket is good for three days. T1409674
- その切符は3日間有効である。
- He came back home three days later. T467668
- 彼は三日後に帰ってきた。
- 彼は三日後に戻ってきた。
- How's everything these days, Frank? T243873
- 最近調子はどうフランク?
- I'll be out of town for a few days. T1186486
- 数日町を離れます。
- Lucy came to see me three days ago. T29581
- ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
- They went on a trip a few days ago. T306952
- 彼らは数日前に旅行にでかけた。
- He stayed at the hotel for two days. T288499
- 彼は2日間そのホテルに滞在した。
- He's been sick in bed for four days. T1315826
- 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
- I can wait four days at the longest. T278084
- 長くても4日しか待てませんよ。
- My cousins are coming in a few days. T65952
- いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
- She was shy in her high school days. T313628
- 彼女は高校時代内気でした。
- Everything was simpler in those days. T2708903
- あの頃は何もかもがもっと単純だった。
- He has been ill in bed for four days. T288282
- 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
- He was always drinking in those days. T50376
- そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
- How are you getting along these days? T18699
- 最近はいかがお過ごしですか。
- I get only five days off this summer. T257602
- 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
- I see little of my father these days. T243807
- 最近はあまり父に会わない。
- My mother has been sick for two days. T320538
- 母がこの2日間病気なの。
- He advanced his departure by two days. T299402
- 彼は出発を2日繰り上げた。
- It rained continuously for three days. T2350812
- 雨が三日間降り続けた。
- This offer is available for five days. T1304636
- このオファーは5日間有効です。
- I don't feel like going out these days. T60800
- このところあまり外出する気がしない。
- I usually got up at five in those days. T254598
- 私は当時たいてい5時に起きた。
- 私はその当時たいてい5時に起きた。
- その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
- May I visit your home one of these days? T50669
- そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
- You'd better stay in bed for a few days. T72998
- 2、3日寝ていなさい。
- Yuri often went to London in those days. T318295
- 百合は当時たびたびロンドンに行った。
- He has stayed at the hotel for five days. T290543
- 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
- It rained for the first time in ten days. T73403
- 10日ぶりに雨が降った。
- You must not eat anything for a few days. T271054
- 数日は絶食するようにしてください。
- You should be able to walk in a few days. T1657727
- 数日もすれば歩けるようになりますよ。
- He devoted himself to music in those days. T279949
- 当時彼は音楽に没頭していた。
- He stayed at a hotel for a couple of days. T292744
- 彼はホテルに2、3日泊まった。
- I am going to take two days off next week. T325099
- 来週二日間の休みを取るつもりです。
- After days of warm weather, it became cold. T1008942
- 暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。
- We have a lot of very fine days in October. T73447
- 10月には快晴の日が多い。
- You will able to drive a car in a few days. T16825
- 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
- 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
- I haven't been busy for these past two days. T1327455
- この二日間は忙しくない。
- My grandfather goes for a walk on fine days. T33564
- ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
- She's been absent from school for five days. T1396368
- 彼女は5日前から学校を休んでいます。
- How many more days are there until Christmas? T387463
- クリスマスまであと何日ありますか。
- I am going to stay here for a couple of days. T259777
- 私は二日間ここに滞在するつもりです。
- I have too many things on my mind these days. T1487
- 最近考えることが多過ぎる。
- She goes to the supermarket every three days. T310170
- 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。
- In those days, few people could travel abroad. T44717
- その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
- She has been absent from school for five days. T310194
- 彼女は5日前から学校を休んでいます。
- I went to Boston for 5 days on a business trip. T2698631
- 出張で5日間ボストンに行ってきました。
- I'm thinking of visiting you one of these days. T18785
- 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
- She spent many days knitting a sweater for him. T388334
- 彼女は彼のセーターを何日もかけて編んだ。
- I'd like to take a couple of days off next week. T1936339
- 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。
- The school principal suspended Tom for two days. T1960904
- 学校長はトムを2日間の停学にした。
- There were not many women doctors in those days. T279929
- 当時は女の医者は多くなかった。
- Traveling was much more difficult in those days. T1491125
- 当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
- You will be all right again in a couple of days. T73008
- 2、3日したら元どおり元気になるよ。
- A leap year has three hundred and sixty-six days. T1454067
- うるう年は366日です。
- He died a few days before his hundredth birthday. T388384
- 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
- She advised him to stay in bed for two more days. T886872
- 彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
- When I hear that song, I remember my younger days. T388361
- その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
- We have five days to go before the summer vacation. T24303
- 夏休みまであと5日です。
- You should allow for a few rainy days on your trip. T325588
- 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
- Could you lend me your bicycle for a couple of days? T17100
- 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
- He's been staying at that hotel since five days ago. T1396367
- 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
- Jane has been quiet and moody for the past few days. T1349582
- ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
- In those days, I used to get up at six every morning. T279943
- あの頃は、毎朝六時に起きていました。
- Jane has been quiet and grumpy for the past few days. T1349581
- ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
- It was not until few days later that the news arrived. T45245
- その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
- Jane has been quiet and grouchy for the past few days. T1349580
- ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
- The old teacher began to talk about the good old days. T44534
- その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
- The temperature has been below zero for many days now. T1008938
- 気温は連続して何日も氷点下だった。
- We've had all kinds of weather over the past few days. T61563
- ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
- この数日、天気の変化がめまぐるしい。
- Whenever I hear that song, I think of my younger days. T1452500
- この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
- He came to see me three days before he left for Africa. T288794
- 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
- He's been staying at that hotel for the past five days. T1396366
- 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
- It was not until a few days later that the news arrived. T73004
- 2、3日たってはじめてその知らせが届いた。
- The temperature has been below freezing for several days. T20348
- 気温は連続して何日も氷点下だった。
- This was a bad week. My train was late two days in a row. T31701
- もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
- 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
- When I look back upon those days, it all seems like a dream. T44718
- その当時を回想すれば夢のようだ。
- These days, the motives for marriage are not necessarily pure. T18708
- 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
- My grandfather goes for walks on days when the weather is good. T1192412
- ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
- A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. T73327
- 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
- Just stick around a few days and you'll come to love this place. T920427
- ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
- I was busy packing, because I was leaving for France in two days. T256551
- 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
- In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. T31915
- メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
- It's been about two days since I put the body in the refrigerator. T326075
- 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
- Memories of the good old days came flooding back one after another. T272143
- 昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
- On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. T327885
- 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
- A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. T497157
- 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
- I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. T279752
- 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
- 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
- You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. T1345230
- 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
- The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days. T954338
- ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。
- You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days. T1064366
- 美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
- Is that Tom calling again? "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." T3054167
- 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).