Sentences with "completely"
Found: 36
- I completely forgot. T2782456
- すっかり忘れたよ。
- I trust him completely. T1174896
- 私は彼を全面的に信頼している。
- I'm completely exhausted. T433726
- もうヘトヘトです。
- へとへとに疲れた。
- I agree with you completely. T918969
- 全く同感です。
- The sky was completely dark. T18284
- 空は真っ暗だった。
- Tom is completely unreliable. T2273088
- トムは全く頼りにならない。
- Snow completely covered the town. T327850
- 町が一面すっぽり雪をかぶった。
- Jessie's long hair was completely wet. T489425
- ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
- This dictionary is completely useless. T2598713
- この辞書はまるで使い物にならない。
- Tom was completely soaked by the rain. T2692523
- トムは雨で全身びしょぬれになった。
- We are trying a completely new method. T248991
- 私たちは全く新しい方法を試しています。
- Tom disregarded Mary's advice completely. T2609414
- トムはメアリーの警告を全て無視した。
- I awoke to find myself completely refreshed. T261977
- 目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
- 目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
- It's not like I'm completely happy right now. T2698909
- 今私は完璧に幸せというわけではない。
- His proposal is completely out of the question. T413644
- 彼の提案などまるで問題にならない。
- 彼の提案は全く論外だ。
- The next morning, the snowman had completely melted. T324971
- 翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
- We were completely exhausted from the five-hour trip. T1410973
- 私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
- The snowman had melted completely by the next morning. T3081513
- 次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
- I feel completely restored after a week in the country. T73124
- 1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
- John wanted to be completely independent of his family. T52635
- ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
- By the time we reached home, the sun had completely set. T262496
- 私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
- She gave me a necktie which was completely to my liking. T314327
- 彼女は私の好みにぴったり合ったネクタイをくれた。
- Yoko ignored John completely, and he did the same to her. T324834
- 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
- Japan is a country that is completely surrounded by oceans. T1990393
- 日本は全方位を海に囲まれた国だ。
- She was never completely free from pain after the accident. T68311
- あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
- He broke down completely on hearing of his daughter's death. T304019
- 彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
- It's better to be approximately right than completely wrong. T1178542
- 完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
- He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. T302625
- 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
- I feel completely refreshed after spending a week in the country. T2349318
- 1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
- Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy. T66893
- あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
- She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. T887564
- 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
- He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable. T371400
- 彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
- I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. T1153630
- 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).