Sentences with "coming"
Found: 89
- I'm coming. T52081
- 今、行くわ。
- すぐ参ります。
- いま行くよ。
- Spring is coming. T1110952
- もう春がきている。
- A storm is coming. T1948401
- 嵐になりそうです。
- Is she coming, too? T317550
- 彼女も来るのですか。
- Tom is coming back. T1868219
- トムは戻ってきます。
- Christmas is coming. T387474
- クリスマスが近くなってきた。
- Thank you for coming. T64536
- 来てくれてありがとう。
- 来てくださってありがとうございます。
- 来てくださってどうもありがとう。
- I hear someone coming. T2653151
- 誰か来たみたい。
- I'm glad you're coming. T1186079
- あなたが来られるのでうれしい。
- There's a storm coming. T458906
- 嵐がやって来そうだ。
- Christmas is coming soon. T387475
- クリスマスが近くなってきた。
- When are you coming back? T65965
- いつ戻ってきますか。
- I'm coming back next week. T1934661
- 来週帰ります。
- My birthday is coming soon. T31606
- もうすぐ私の誕生日だ。
- I appreciate you coming here. T1933601
- こちらにお越しいただきありがとうございます。
- When is your book coming out? T70391
- あなたの本はいつ出版されるのですか?
- あなたの本はいつ出るのですか?
- Excuse me, I'm coming through. T2991970
- すみません、前通ります。
- I heard him coming downstairs. T283407
- 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
- When are you coming to see me? T1673654
- いつ会いに来てくれるの?
- Would you mind coming with me? T249621
- 私と共に来てくれませんか。
- 私と一緒に来ていただけませんか?
- Father is coming home tomorrow. T319370
- 父は明日帰ります。
- I'm coming to see you tomorrow. T323474
- 明日遊びに行くからね。
- She was coming down the stairs. T312972
- 彼女は階段を降りてきていた。
- Thanks for coming over tonight. T243254
- 今夜は来てくれてありがとう。
- Will he be coming this evening? T2038630
- 彼は今夜来るでしょうか。
- I believe he is coming tomorrow. T304128
- 彼は明日来ると思います。
- Thank you for coming to meet me. T266805
- 出迎えにきてくださってありがとう。
- I don't know if George is coming. T52975
- ジョージが来るかどうか知りません。
- I have pus coming out of my gums. T263620
- 歯茎からうみが出ます。
- Look out! There's a truck coming! T20718
- 危ない!トラックが来るぞ!
- Please pardon me for coming late. T277364
- 遅れて申し訳ありません。
- According to her, he isn't coming. T1316089
- 彼女の話では彼は来ないそうだ。
- I met him while I was coming home. T823796
- 帰宅途中で彼に会いました。
- The rain prevented me from coming. T26738
- 雨のために来られませんでした。
- The pigs are coming, let's beat it! T327599
- 察が来た、ずらかれ!
- They criticized me for coming late. T1361943
- 彼らは私が遅れて来たことを責めた。
- Why didn't you phone before coming? T325012
- 来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
- My cousins are coming in a few days. T65952
- いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
- I appreciate your coming all the way. T35003
- 遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
- Is he coming? "No, I don't think so." T1362476
- 「彼は来ますか」「来ないと思います」
- Tom is coming to our school tomorrow. T37002
- トムは明日本校へ来る。
- トムが明日本校へ来ます。
- Final exams are coming up, so I'm busy. T1230811
- 期末試験が近づいているので忙しい。
- They announced that a storm was coming. T325255
- 嵐が接近していると発表された。
- Aren't you coming to the party tomorrow? T961597
- 明日、パーティーに来ない?
- Do you know if he's coming to the party? T371988
- 彼がパーティーに来るか知ってる?
- His English is coming along pretty well. T285559
- 彼の英語はいい線いってるよ。
- I don't know if George is coming or not. T402776
- ジョージが来るかどうか知りません。
- ジョージが来るかどうかわかりません。
- I don't like your coming late every day. T252708
- 私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
- We're coming up short on the head count! T544047
- 頭数がたりないんだよ。
- Thank you very much for coming to see me. T238445
- 迎えに来てくださってありがとうございます。
- There is no hope of his coming back safe. T284205
- 彼が無事に戻るという望みはない。
- I didn't know you were coming here either. T262326
- 私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
- I'm glad it's not coming out of my pocket. T247077
- 私が払うのでなくてよかったよ。
- Urgent business prevented him from coming. T19599
- 急用で彼は来る事が出来なかった。
- Illness prevented me from coming to school. T318440
- 病気のため登校できなかった。
- It is uncertain whether he is coming or not. T284284
- 彼が来るかどうかは、はっきりしない。
- She is coming home at the end of this month. T313702
- 彼女は今月の終わりに帰省します。
- She will be coming to see me this afternoon. T242561
- 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。
- He was robbed when coming home late at night. T304246
- 彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
- I don't like him coming to my house so often. T260071
- 私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
- 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
- 彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
- A tsunami is coming, so please be on the alert. T792696
- 津波が来ますので注意してください。
- How's your research coming along? "Not so bad." T73708
- 「研究はどうですか」「まあまあです」
- Thank you for coming all the way to see me off. T29156
- わざわざお見送りありがとうございます。
- We're getting out of here. The cops are coming. T1722
- 逃げよう。サツが来てる。
- I haven't received any notice that she's coming. T388755
- 彼女が来るという知らせは受けてない。
- 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
- 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
- The strong wind indicates that a storm is coming. T19182
- 強風は嵐が近づいていることを示している。
- I've been coming to work one train earlier lately. T243801
- 最近は、一本早い電車で来ているんだ。
- Did Tom tell Mary who would be coming to the party? T1886177
- トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
- There is not much possibility of his coming on time. T283787
- 彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
- Thank you very much for coming all the way to see me. T25859
- 遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
- I thought you guys were planning on coming to my party. T1961613
- みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
- I need to do some shopping since Christmas is coming soon. T387462
- クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
- Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. T1028557
- トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
- I thought you might like to know who's coming to our party. T1961647
- 私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
- Tom, your dinner's getting cold. "Just a minute. I'm coming." T2475420
- 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
- The water coming from the faucet is strange. It has a good smell. T1192383
- 水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
- You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. T16740
- 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).