English-Japanese Sentences

Sentences with "chair"
Found: 42

Tom sat on a chair.   T3050842
トムは椅子に座った。
He sat in the chair.   T1487687
彼は椅子に座った。
This chair is light.   T463266
この椅子は軽い。
He sank into a chair.   T289001
彼はいすにどかっと腰を下ろした。
This is Kenji's chair.   T55935
これはケンジのイスです。
The boy sat on a chair.   T46376
その少年は椅子に座った。
Won't you take a chair?   T243638
座りませんか。
Tom offered Mary a chair.   T1868010
トムはメアリーに椅子を勧めた。
She tied him to the chair.   T887441
彼女は彼をいすに縛り付けた。
This chair is made of wood.   T61326
この椅子は木製です。
This chair is uncomfortable.   T2268904
この椅子は座り心地が悪い。
This chair is too low for me.   T61327
このイスは私には低すぎる。
Tom leaned back in his chair.   T1868084
トムは椅子の背にもたれていた。
A cat was sitting on the chair.   T35822
椅子の上に猫が座っていた。
My father fixed a broken chair.   T319092
父は壊れたいすを修理した。
My father fixed the broken chair.   T2800043
父は壊れたいすを修理した。
Please sit on this chair and wait.   T890289
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
Whose chair is this? "It is mine."   T73897
「これは誰のイスですか」「私のものです」
The wooden chair costs sixty libras.   T463028
その木製椅子は60リーブラです。
Please move the chair. It's in the way.   T987495
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The old chair groaned under her weight.   T309549
彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
I found a pair of gloves under the chair.   T66485
イスの下にひと組の手袋を見つけた。
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
イスの下にあった手袋をみつけました。
Please bring me a chair from the next room.   T1397795
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Please fetch me a chair from the next room.   T325959
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Where is my notebook? "It is on the chair."   T73680
「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」
Please put the chair away. It is in the way.   T66455
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Betty sat in the chair with her legs crossed.   T33934
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
I found the gloves that were under the chair.   T1163880
イスの下にあった手袋をみつけました。
Go and get a chair from the next room, please.   T325958
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Is there a book on the chair? "Yes, there is."   T73953
「イスの上に本がありますか」「はい、あります」
Please use this wooden box in place of a chair.   T66482
いすの代わりにこの木箱を使ってください。
What would it cost to have this chair repaired?   T60286
この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。
I found the chair was comfortable when I sat on it.   T243630
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
She sat in the chair all day, thinking of past events.   T272140
昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.   T296121
彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.   T66488
イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.   T64938
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.   T63876
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).