Sentences with "caught"
Found: 96
- I caught a cold. T261585
- 私は風邪をひいた。
- 風邪ひいた。
- Tom caught Mary. T2236159
- トムはメアリーを捕まえた。
- He caught a cold. T707125
- 彼は風邪にかかった。
- I caught the flu. T65714
- インフルエンザにかかりました。
- I've caught a cold. T319755
- 風邪をひいてるんだ。
- He caught three fish. T295272
- 彼は魚を3匹釣った。
- Tom caught a big fish. T1026715
- トムは大物を捕まえた。
- トムは大きな魚を捕まえた。
- She caught colds often. T388661
- 彼女は風邪を引きやすかった。
- They caught him stealing. T307330
- 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。
- He caught a terrible cold. T296443
- 彼は酷い風邪をひいた。
- He caught hold of my hand. T297885
- 彼は私の手をつかんだ。
- I caught a glimpse of him. T307760
- 彼をちらっと見た。
- I caught up with him soon. T260288
- 私は彼にすぐ追いついた。
- I must have caught a cold. T319770
- 風邪を引いたに違いない。
- My daughter caught a cold. T556617
- うちの娘が風邪をひいた。
- He caught hold of the rope. T293362
- 彼はロープをつかんだ。
- I caught a cold two days ago. T280989
- 二日前に風邪をひきました。
- I caught five fish yesterday. T257763
- 私は昨日魚を五匹とった。
- I seem to have caught a cold. T38331
- どうやら風邪を引いたらしい。
- My brother caught a big fish. T237830
- 弟が大きな魚を捕まえた。
- 兄が大きな魚を捕まえた。
- She caught a cold last night. T313850
- 彼女は昨夜かぜをひいた。
- I caught a bad cold last week. T259060
- 私は先週ひどい風邪を引いた。
- I caught a big fish yesterday. T257790
- 私は昨日大きな魚を釣った。
- 私は昨日大きな魚を獲りました。
- 私は昨日大きな魚を捕まえました。
- I caught sight of Namie Amuro. T255972
- 私は安室奈美恵を見かけた。
- I caught three fish yesterday. T63296
- きのう魚を3匹とった。
- I caught a beautiful butterfly. T261436
- 私は美しい蝶を捕まえた。
- I caught a glimpse of her face. T261249
- 私は彼女の顔をちらっと見かけた。
- I saw him caught by the police. T260045
- 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。
- I caught him stealing the money. T283552
- 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
- I seem to have caught a bad cold. T38339
- どうやらひどい風邪にかかったようだ。
- That old man caught a large fish. T1304526
- その老人は大きな魚を捕まえた。
- I was caught in an evening shower. T324681
- 夕立に遭いました。
- He caught a boy stealing his watch. T299617
- 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
- I caught sight of her in the crowd. T257143
- 私は群衆の中で彼女を見つけた。
- I caught sight of her in the train. T326185
- 列車の中で彼女の姿が見えた。
- The boy caught the dog by the tail. T45405
- その男の子は犬のしっぽをつかんだ。
- The policeman caught him by the arm. T238148
- 警官は彼の腕をつかんだ。
- The man caught the girl by the wrist. T45293
- その男は少女の手首をつかんだ。
- I caught a bad cold. "That's too bad." T28618
- 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
- I caught a glimpse of him from the bus. T255391
- 私はバスから彼をちらりと見た。
- 私はバスから彼をちらっと見た。
- I caught a glimpse of him in the crowd. T258880
- 私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
- Ouch! My finger got caught in the door. T1419108
- 痛い!ドアに指挟んだ!
- I was caught in a shower on my way home. T20442
- 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
- 家に帰る途中でにわか雨にあった。
- I was caught in a shower this afternoon. T257577
- 私は今日の午後にわか雨に会った。
- Tom caught the ball with his right hand. T1026711
- トムは右手でボールを捕った。
- Tom was caught sneaking out of the room. T37019
- トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
- I caught a cold and was in bed yesterday. T257746
- 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
- 昨日は風邪を引いて寝ていた。
- I caught him cheating in the examination. T282972
- 彼がカンニングをしているところを押さえた。
- He caught sight of a ship in the distance. T294127
- 彼は遠くに船を見付けた。
- We all caught flu, and so did the teacher. T248352
- 私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。
- We were caught in a traffic jam on the way. T1304528
- 途中で交通渋滞に遭った。
- Koji was caught in a shower on his way home. T62332
- 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
- Tom is caught between a rock and a hard place. T1040592
- トムはにっちもさっちもいかなくなっている。
- トムは八方ふさがりの状態だ。
- トムはどうにもならない状態にいる。
- He caught the nine o'clock shuttle to New York. T327933
- 彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
- I caught a big fish yesterday with my bare hands. T2165440
- 昨日大きな魚を素手で捕まえました。
- 昨日大きな魚を手づかみで獲りました。
- The teacher caught the student sleeping in class. T273004
- 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
- He caught a chill because he went out in the rain. T26725
- 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
- 雨の中外出したため、彼は寒気がした。
- I caught a glimpse of him as he turned the corner. T256644
- 私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
- I seem to have caught cold. I'm a little feverish. T319771
- 風邪を引いたらしい。少し熱がある。
- I was caught in a shower on my way home yesterday. T244567
- 昨日家に帰る中に夕立にあいました。
- Yesterday I was caught in a shower on my way home. T244576
- 昨日帰り道でにわか雨にあった。
- We were caught in a shower and got wet to the skin. T35868
- にわか雨にあってびしょ濡れになった。
- He caught my hand and pulled me to the second floor. T297886
- 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
- I was caught in a shower on my way home from school. T21631
- 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
- He caught the first train and got there just in time. T297105
- 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
- He narrowly escaped from the bus when it caught fire. T293180
- 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
- We were caught in a shower while we were on a picnic. T262839
- 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
- I was caught in a shower and was drenched to the skin. T35870
- 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
- にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
- We had not gone far before we were caught in a shower. T67703
- あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
- We were caught in a shower on our way home from school. T1426547
- 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
- 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
- On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. T1473041
- 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
- He was caught cheating on the exam and got called on the carpet. T289610
- 彼はカンニングをしているところを見つかり、こってり油をしぼられた。
- I started last in the race, but I soon caught up with the others. T255928
- 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
- Tom was caught cheating on the exam and was expelled from school. T1023996
- トムはテストでカンニングが見つかって退学になった。
- I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. T261586
- 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
- Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. T257772
- 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
- I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others. T1334007
- 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
- I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. T2036561
- 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
- No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. T314433
- 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
- 私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
- I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. T2036560
- 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
- George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. T52968
- ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).