Sentences with "case"
Found: 32
- He's a hopeless case. T394125
- 彼はダメ人間だ。
- In case of fire, call 119. T2452100
- 火事の場合は119に電話してください。
- I thought that was the case. T889762
- そんなことだろうと思った。
- She took the case into court. T311104
- 彼女はその事件を裁判ざたにした。
- 彼女はそのことを裁判ざたにした。
- I've got a bad case of jet lag. T264091
- 時差ボケで辛い。
- In case of emergency, call 119. T18801
- 緊急の場合は、119番に電話しなさい。
- Let me tell you about the case. T1318706
- 私がその事件について説明しよう。
- I have nothing to do with the case. T254319
- 私はその件とは関係はない。
- The law doesn't apply to this case. T44000
- その法律はこの件には当てはまらない。
- In any case, I'll call you tomorrow. T37639
- とにかく明日電話するよ。
- The lawyer decided to appeal the case. T2452037
- 弁護士は事件を上告することを決めた。
- Do you remember that baffling murder case? T1341124
- あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
- Take your umbrella with you in case it rains. T26864
- 雨降るといけないから傘持って行きな。
- This case might not get resolved for a while. T803918
- この件はしばらく解決しないかもしれなし。
- In case anything happens, call me immediately. T30920
- 何が起こっても、すぐに電話をください。
- In that case, I think you should come in today. T43020
- それでしたら今日いらしてください。
- In case of an emergency, get in touch with my agent. T18803
- 緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
- Take an umbrella with you in case it begins to rain. T26890
- 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
- As is often the case with teenagers, she's conceited. T2731069
- 13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
- She hired a private detective to inquire into the case. T311265
- 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
- As is often the case, he eats while reading a newspaper. T389153
- 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
- As is often the case with him, he didn't show up on time. T326028
- 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
- I may have to come home late. In that case, I'll call you. T2004546
- 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
- I might have to come home late. In that case, I'll phone you. T2004547
- 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
- As is often the case with 13 to 19 year olds, she's conceited. T2731068
- 13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
- Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over. T35820
- ネコがひっくり返すといけないから、ビンに栓をしなさい。
- As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love. T73329
- ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
- I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. T1341377
- 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
- We will have to consider each application on a case-by-case basis. T73231
- 1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
- As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. T308720
- 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
- The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. T322697
- 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).