English-Japanese Sentences

Sentences with "carry"
Found: 31

His opinions carry weight.   T285488
彼の意見には重みがある。
I had the boy carry my bag.   T33762
私は鞄をボーイに運んでもらった。
Did you carry out your plan?   T70295
あなたの計画、実行したんですか?
Does Tom always carry a gun?   T1103848
トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
Can I carry this on the plane?   T55768
これは機内に持ち込めますか。
Carry her to the operating room.   T1311766
彼女を手術室に運んでくれ。
I'll carry this suitcase for you.   T61007
スーツケース、お持ちします。
I'm going to carry out this plan.   T253587
私はこの計画を実施するつもりです。
私はこの計画を実行するつもりです。
We have no choice but to carry on.   T247959
私たちはこのままやっていくより仕方がない。
You should carry out your promises.   T1142230
約束はきちんと果たすべきだ。
I can carry those suitcases for you.   T371963
あなたのスーツケース、運んであげますよ。
I can't carry this suitcase by myself.   T1312088
わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
This box is too heavy for me to carry.   T1138298
この箱は重すぎてあたしには運べない。
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Daddy, I can't walk any more. Carry me.   T1134608
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
I am determined to carry out this plan.   T253586
私はこの計画を実行しようと決心している。
You carry too much stuff in your purse.   T2570867
バッグに物入れすぎだよ。
He ran as fast as his legs could carry him.   T300783
彼は全速力で走った。
This suitcase is too heavy for me to carry.   T954439
このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.   T1951386
このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
This box is very heavy, so I can't carry it.   T1138302
これは大変重い箱なので私には運べない。
Don't carry too much baggage when you travel.   T325530
旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Mike managed to carry the suitcase by himself.   T32935
マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
I always carry a bottle of mineral water with me.   T253123
私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.   T393363
掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?   T328142
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.   T65460
うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.   T326555
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.   T17261
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).