Sentences with "by"
Found: 721 Shown: 500
- He came by bus. T35399
- 彼はバスできました。
- He came by car. T299019
- 彼は車できた。
- I'll come by 10. T73424
- 10時までに来ます。
- Let's go by bus. T450028
- バスで行きましょう。
- Let's go by car. T265462
- 車で行こう。
- She stood by him. T316354
- 彼女は彼のそばに立っていた。
- We left by train. T2395
- 私達は電車で出発しました。
- Do it by yourself. T327656
- 自分でもそれをやってみなさい。
- Come and sit by me. T1143225
- お父さんのそばに座りなさい。
- He went by bicycle. T298478
- 彼は自転車で行った。
- I know him by name. T287646
- 彼の名前を知っています。
- May I pay by check? T267608
- 小切手は使えますか。
- He lives by himself. T293723
- 彼は一人で暮らしている。
- He stood by himself. T2846449
- 彼はぽつんと一人立っていた。
- He was hit by a car. T288187
- 彼は車にはねられた。
- I met him by chance. T257016
- 私は彼に偶然会った。
- 私は偶然彼に出会った。
- Try it by all means. T51307
- ぜひそれをやってみなさい。
- Do come by all means. T51290
- ぜひ来てください。
- He did it by himself. T2805731
- 彼が自分でやった。
- I traveled by myself. T255488
- 私はひとりで旅行をした。
- Let's go by taxi, OK? T1290698
- タクシーで行きませんか。
- Please stay close by. T2726765
- 近くにいてください。
- She was hit by a car. T388642
- 彼女は車にひかれた。
- Will you go by train? T237647
- 君は列車で行きますか。
- Did you come by train? T684740
- 列車で来たのですか?
- I go to school by bus. T321680
- 僕はバスで学校へ行きます。
- 僕はバスで学校に行きます。
- 私は、バスで学校に行く。
- I learned it by heart. T2659015
- 暗記した。
- 暗記しました。
- I need it by tomorrow. T436855
- 明日までには必要です。
- Send this by sea mail. T273520
- 船便で出してください。
- She is weak by nature. T315349
- 彼女は生まれつき弱い。
- 彼女はひ弱な体質だ。
- She was kissed by him. T887550
- 彼女は彼にキスされた。
- We lost by two points. T247819
- 私たちは2点差で負けた。
- We're paid by the job. T248866
- 私たちは出来高制で働いている。
- He played piano by ear. T288050
- 彼はピアノを楽譜なしで弾いた。
- He sat down by my side. T297933
- 彼は私の側に座った。
- He visited Nara by bus. T292398
- 彼はバスで奈良を見物した。
- Ten years have gone by. T73401
- 10年が過ぎた。
- The train passed by us. T326145
- 列車が私たちの側を通り過ぎた。
- You'd better go by bus. T16433
- 君はバスで行くほうがよい。
- 3 multiplied by 5 is 15. T72721
- 3に5を掛けると15になる。
- 3かける5は15。
- He stood all by himself. T2846447
- 彼はぽつんと一人立っていた。
- He took her by the hand. T302798
- 彼は彼女の手を取った。
- His house is by a river. T1213446
- 彼の家は川辺にある。
- I know him only by name. T260754
- 彼の事は名前しか知らない。
- I was laughed at by him. T260003
- 私は彼に笑われた。
- I went down by elevator. T253211
- 私はエレベーターで下におりた。
- I went to Kobe by train. T262275
- 私は列車で神戸へ行った。
- Ken must be home by now. T62513
- ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
- Let's drop by his house. T466045
- 彼の家に寄ってみよう。
- She took me by surprise. T317021
- 彼女は僕を驚かせた。
- He goes to school by bus. T529993
- 彼はバスで通学しています。
- 彼は学校にバスで行きます。
- 彼はバスで登校する。
- He is by no means bright. T295838
- 彼は決して頭のいい方ではない。
- He was run over by a car. T299030
- 彼は車に轢かれた。
- I began living by myself. T27602
- 一人暮らしをはじめた。
- I like walking by myself. T391433
- 私は一人歩きが好きだ。
- I was moved by the music. T254243
- 私はその音楽に感動しました。
- Is there an ATM close by? T1115800
- この辺りにATMはありますか?
- この近くにATMはありますか?
- The bus stop is close by. T35235
- バス停はすぐそこにあります。
- The dog was hit by a car. T388643
- その犬は車にひかれた。
- They walked side by side. T295999
- 彼らは並んで歩いた。
- Tom is liked by everyone. T2733579
- トムは誰からも好かれている。
- トムはみんなから好かれている。
- Tom wants to go by train. T2662406
- トムは電車で行きたがっている。
- Will you send it by mail? T41749
- それを郵送してくれますか。
- Cookie was raised by Kate. T63009
- クッキーはケイトによって育てられた。
- Did you study by yourself? T264538
- 自分ひとりで勉強したの?
- Go and sit by your father. T64083
- お父さんのそばに座りなさい。
- He's wanted by the police. T295747
- 彼は警察のお尋ね者だ。
- I have to do it by myself. T1887377
- 私はそれを一人でやらなければいけない。
- I was almost hit by a car. T388649
- 車に撥ねられるところだった。
- 私はもう少しで車にひかれるところだった。
- 私はあぶなく車にひかれる所だった。
- もうすこしで車にはねられるとこだった。
- すんでのところで車にはねられるところだった。
- I was nearly hit by a car. T31590
- 車に撥ねられるところだった。
- 私はもう少しで車にひかれるところだった。
- 私はあぶなく車にひかれる所だった。
- もうすこしで車にはねられるとこだった。
- すんでのところで車にはねられるところだった。
- Ken goes to school by bus. T62494
- ケンはバスで通学する。
- 健はバス通学をしている。
- Line up by height, please. T2397871
- 背の順に並んでください。
- Please contact me by mail. T965526
- 手紙で連絡ください。
- She was run over by a car. T388640
- 彼女は車にひかれた。
- The house is owned by him. T49328
- その家は彼が所有している。
- Tom is liked by everybody. T2734327
- トムはみんなから好かれている。
- Do you go to school by bus? T69793
- あなたはバスで通学していますか。
- Drop by my office any time. T2785987
- いつでもオフィスに遊びに来てください。
- Eggs are sold by the dozen. T325219
- 卵は1ダース単位で売られる。
- He was wounded by a bullet. T301426
- 彼は弾丸で負傷した。
- I heard the news by chance. T254171
- 私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
- I like to travel by myself. T27643
- 私は一人旅が好きです。
- I need to know by tomorrow. T323339
- 明日までには必要です。
- 明日までには知っておかないといけない。
- 明日までに知っておく必要がある。
- I rent a room by the month. T257207
- 私は月ぎめで部屋を借りている。
- I was deeply moved by that. T254120
- 私はそのことで強く心を動かされた。
- I'll send the book by mail. T43849
- その本を郵便でお送りします。
- Let's go by taxi, shall we? T40967
- タクシーで行きませんか。
- She plays the piano by ear. T314558
- 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。
- The dog was hit by a truck. T239172
- 犬はトラックにはねられた。
- The house stands by itself. T49379
- その家は一軒だけぽつんと立っています。
- Bill was killed by that man. T34544
- ビルはあの男に殺された。
- Did you make it by yourself? T1008609
- それは自分自身で作ったんですか?
- I crossed the river by boat. T258645
- 私はボートで川を渡った。
- I don't go to school by bus. T255396
- 私はバスで学校へいきません。
- I go by the nickname "Itch." T435588
- 私のあだ名は「イッチ」です。
- I was scolded by my teacher. T259080
- 私は先生に怒られた。
- 私は先生に叱られた。
- I'll be back by six o'clock. T262300
- 六時までに戻ります。
- I'm always surprised by him. T284654
- 彼にはいつもびっくりさせられる。
- My plan was adopted by them. T250304
- 私の計画が彼らに採用された。
- Please send it to me by fax. T41824
- それを私にファックスしてください。
- She goes by the name of Amy. T310557
- 彼女はエイミーと呼ばれている。
- She is an American by birth. T315355
- 彼女は生まれはアメリカである。
- 彼女はアメリカ人として生まれた。
- She was accepted by Harvard. T388598
- 彼女はハーバード大学に受かった。
- She was almost hit by a car. T388645
- 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
- 彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。
- She was run over by the car. T314814
- 彼女は車にひかれた。
- Tom was arrested by mistake. T2738194
- トムは誤って逮捕された。
- Will you go to Tokyo by bus? T35383
- バスで東京に行くつもりですか。
- He goes to school by bicycle. T298479
- 彼は自転車通学をしている。
- 彼は自転車で通学する。
- He goes to the office by car. T294629
- 彼は会社に車で行く。
- 彼は車で会社に行く。
- He is a doctor by profession. T286778
- 彼の職業は医師だ。
- 彼の職業は医者です。
- He learned the poem by heart. T290872
- 彼は詩を暗記した。
- 彼はその詩を暗記した。
- He was scolded by his mother. T303629
- 彼は母親に叱られた。
- He was surprised by the news. T1008800
- 彼はその知らせに驚いた。
- I appreciate you stopping by. T1933596
- お立ち寄りいただきありがとうございます。
- I was impressed by his music. T260551
- 私は彼の音楽に感動した。
- I was laughed at by everyone. T255696
- 私はみんなに笑われた。
- She gets prettier day by day. T561093
- 彼女は日に日に美しさを増す。
- This sweater is made by hand. T60944
- このセーターは手編みです。
- Tom grabbed Mary by the hair. T1494211
- トムはメアリーの髪をつかんだ。
- Tom is being bullied by Mary. T1398212
- トムはメアリーにいじめられている。
- Tom was abused by his father. T1024013
- トムは父親に虐待された。
- Don't let this chance slip by. T59314
- この好機を逃すな。
- He drank detergent by mistake. T2068101
- 誤って洗剤を飲んでしまいました。
- He is a dentist by profession. T286780
- 彼の職業は歯科医である。
- 彼は歯医者を生業としている。
- He is by far the best student. T291700
- 彼はとてもできる生徒だ。
- He prepared supper by himself. T298580
- 彼は自分で夕食の支度をした。
- He should have arrived by now. T293112
- 彼はもう着いてるはずだ。
- I advised her to come by 9:00. T261138
- 私は彼女に9時までに来るように忠告した。
- I go to work by car every day. T261844
- 私は毎日車で通勤している。
- I usually go to school by bus. T253120
- 私は普段バスで通学します。
- 私はたいていバスで学校に行きます。
- I was frightened by the sight. T48044
- その光景を見てぎょっとした。
- I went there by bus and train. T50886
- そこにはバスと電車で行きました。
- I went to the airport by taxi. T18195
- 空港へタクシーで行った。
- Mary was kidnapped by pirates. T1394294
- メアリーは海賊に拉致された。
- She crouched down by the gate. T317219
- 彼女は門のところにしゃがみこんだ。
- She stayed at home by herself. T310101
- 彼女は1人で家にいた。
- The candle went out by itself. T29466
- 蝋燭がひとりでに消えました。
- The dog was run over by a car. T48243
- その犬は車にひかれた。
- The hotel is run by his uncle. T49876
- そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
- The house by the lake is mine. T239972
- 湖のほとりの家は私の家です。
- The newspaper is by your side. T269417
- 新聞はあなたの脇にありますよ。
- The train was delayed by snow. T326242
- 列車は雪のため遅れた。
- This work is by no means easy. T59138
- この仕事は決して簡単ではない。
- Tom goes to school by bicycle. T1025672
- トムは自転車で通学している。
- トムは自転車通学をしている。
- What time is it by your watch? T17108
- あなたの時計では何時ですか。
- Are you going to school by bus? T1078021
- あなたはバスで通学していますか。
- By the way, where are you from? T38050
- ところであなたはどこの出身ですか。
- Did he come by bus or by train? T292399
- 彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
- He was accompanied by his wife. T296810
- 彼は妻を同伴していた。
- He was deserted by his friends. T304370
- 彼は友人から見捨てられてしまった。
- He was frightened by the sight. T1313207
- 彼はその光景を見てぎょっとした。
- He was laughed at by everybody. T293001
- 彼はみんなに笑われた。
- He was puzzled by the question. T1353297
- 彼はその質問に当惑した。
- His horse won by three lengths. T287301
- 彼の馬は3馬身の差で勝った。
- How long will it take by plane? T1802294
- 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
- I live in this house by myself. T252475
- 私は1人でこの家に住んでいます。
- I made this doghouse by myself. T1008606
- 私は自分自身でこの犬小屋を作った。
- I recommend you to go by train. T256813
- 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
- 電車で行くのをおすすめします。
- I saw him caught by the police. T260045
- 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。
- I was almost run over by a car. T20721
- 危うく車にひかれそうになった。
- I was delayed by a traffic jam. T266568
- 渋滞で遅れました。
- I was invited by an old friend. T511791
- 旧友に招待された。
- 昔からの友だちに招待された。
- It is advisable to go by train. T326160
- 列車で行くのが賢明だよ。
- Memorize the poem by next week. T325083
- 来週までにその詩を暗記しなさい。
- 来週までにこの詩を覚えてきなさい。
- Please send it by express mail. T274520
- 速達で送ってください。
- She sent the letter by airmail. T314891
- 彼女は手紙を航空便で送った。
- 彼女は手紙をエアメールで送った。
- 彼女は手紙をエアメールした。
- She went to the museum by taxi. T388676
- 彼女はタクシーで美術館に行った。
- Tom goes to work by motorcycle. T1025669
- トムはバイクで会社に通っている。
- Was the work done by him alone? T47621
- その仕事は彼だけによってなされましたか。
- We traveled to Mexico by plane. T22690
- 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
- You must be back by 10 o'clock. T73427
- 10時までにもどらねばならない。
- Do you commute to school by bus? T407126
- あなたはバスで通学していますか。
- Don't let opportunities pass by. T40200
- チャンスを逃すな。
- Hamlet is a play by Shakespeare. T371893
- ハムレットはシェイクスピアの劇です。
- He is getting better bit by bit. T299571
- 彼は少しずつよくなっています。
- He was alarmed by the explosion. T291222
- 彼はその爆発にぎょっとした。
- He was cheered by the good news. T290551
- 彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
- I built this doghouse by myself. T1300115
- 私はひとりでこの犬小屋を作った。
- 私は自分自身でこの犬小屋を作った。
- I go to work every day by train. T261862
- 私は毎日電車で仕事に行きます。
- I have to be back home by seven. T72351
- 7時までに家に帰らなくてはならない。
- I walked in the woods by myself. T256066
- 私は一人で森を歩いた。
- I went as far as Kyoto by train. T262274
- 列車で京都まで行った。
- My grandmother lives by herself. T65595
- うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。
- Our dog was run over by a truck. T247543
- 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。
- See that dinner is ready by ten. T73425
- 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
- They went to the station by car. T423353
- 彼らは駅まで車で行った。
- We are getting older day by day. T249152
- 私たちは日毎に年をとっていく。
- Why don't we drop by to see her? T1317054
- ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。
- By the way, what is your address? T38059
- ところで、君の住所はどこですか。
- He commutes to his office by bus. T292394
- 彼はバスで通勤している。
- He repaired his watch by himself. T298575
- 彼は自分で時計を修理した。
- He sat surrounded by young girls. T299146
- 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
- He shook his son by the shoulder. T300975
- 彼は息子の肩をつかんで揺すった。
- He was deeply moved by the story. T291389
- 彼はその話に深く感動した。
- He was startled by the explosion. T1370512
- 彼はその爆発にぎょっとした。
- He'll finish the job by tomorrow. T1126231
- 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
- I was confused by her expression. T1318764
- 彼女の表情に私は困惑した。
- I was deeply moved by his speech. T260779
- 私は彼の話に深く感動した。
- 彼のスピーチに深い感銘を受けた。
- It is becoming warmer day by day. T281101
- 日一日と暖かくなって来る。
- Mrs. Smith goes to church by car. T51508
- スミス夫人は車で教会に行きます。
- My dog was taken care of by Lucy. T250102
- 私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
- ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
- She went to the hospital by taxi. T1058266
- 彼女は病院までタクシーで行った。
- The bus went by without stopping. T2474230
- バスは止まらずに通り過ぎていった。
- The tree was struck by lightning. T43809
- その木に雷が落ちた。
- They were scolded by the teacher. T307004
- 彼らは先生にしかられた。
- Tom is interested by many things. T2693475
- トムは多趣味だ。
- Tom was killed by a stray bullet. T1092397
- トムは流れ弾に当たって死んだ。
- We came back by way of Hong Kong. T248688
- 私たちは香港経由で帰ってきた。
- We have to pay taxes by March 15. T247826
- 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
- You can go to the station by bus. T26087
- 駅にはバスで行ける。
- Can you go to the office by train? T69080
- あなたは事務所に電車で行けますか?
- Do you plan to go to Tokyo by bus? T589001
- バスで東京に行くつもりですか。
- He is by nature a generous person. T300444
- 彼は生来寛大な人だ。
- 彼は生まれつき寛大な人だ。
- He is well spoken of by everybody. T293000
- 彼はみんなにほめられる。
- 彼は皆からの評判がいい。
- He objected to traveling by plane. T303021
- 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
- He should have finished it by now. T291480
- 彼はそれをもう終えているはずだ。
- He swallowed detergent by mistake. T387690
- 誤って洗剤を飲んでしまいました。
- How did you come by this painting? T59967
- この絵をどうやって手に入れたのですか。
- How do you go to school? "By bus." T73833
- 「どのように登校しているのですか」「バスです」
- 「学校はどうやって通ってるの?」「バスです」
- 「学校はどうやって通ってるの?」「バス通です」
- I missed the airplane by a minute. T255621
- 私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
- I saw a boy knocked down by a car. T267932
- 少年が車にはねられるのを見たのです。
- I was deeply touched by the story. T254634
- 私はその物語に深く感動した。
- I was moved to tears by the story. T388627
- 私はその話に感動して涙した。
- I was very impressed by his story. T395704
- 私は彼の話に大変感動した。
- I will finish my homework by nine. T252633
- 私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
- Mary took out the eggs one by one. T31868
- メアリーは卵を一つずつ取り出した。
- メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
- May I go with you? "By all means." T73766
- 「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
- She was accompanied by her mother. T316964
- 彼女は母親同伴だった。
- The old man was loved by everyone. T43394
- その老人は皆に愛されていた。
- The old man was run over by a car. T326405
- 老人が車にひかれた。
- The roof was damaged by the storm. T25570
- 屋根は嵐の被害を受けました。
- Tom is supposed to be here by now. T1868158
- トムは今頃ここにいることになっているはずだ。
- Traveling by boat is a lot of fun. T273404
- 船で旅行するのは大変面白いです。
- We were startled by the explosion. T1370511
- 私たちはその爆発にぎょっとした。
- By the way, do you play the violin? T38057
- ところで、君はバイオリンを弾きますか。
- ところで、バイオリンは弾きますか。
- Did you make this doll by yourself? T58313
- この人形、一人で作ったの?
- この人形、自分で作ったの?
- Do you think I should go by myself? T1112560
- 私は一人で行くべきだと思いますか。
- He came by car instead of by train. T304797
- 彼は列車ではなく車できた。
- He was educated by her grandfather. T300793
- 彼は彼女のおじいさんに教育された。
- I basically prefer being by myself. T2812114
- 私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
- I don't want to live all by myself. T255484
- 私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
- I thought Tom would be here by now. T1961540
- トムは今頃ここにいるものだと思っていました。
- I want to finish this work by five. T72515
- 5時までにこの仕事を終えたいな。
- I was convinced by his explanation. T260705
- 私は彼の説明で納得した。
- I was moved to tears by her speech. T309890
- 彼女のスピーチで感動して泣いた。
- Nowadays many people travel by car. T243821
- 最近は車で旅行する人が多い。
- 最近は多くの人が車で旅行する。
- The boy caught the dog by the tail. T45405
- その男の子は犬のしっぽをつかんだ。
- The bridge was built by the Romans. T462614
- その橋はローマ人によって建てられました。
- The house was surrounded by fields. T967723
- 家は畑に囲まれていた。
- The old man lived there by himself. T326434
- 老人はそこに一人で住んでいた。
- The postman was bitten by that dog. T324560
- 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
- The telephone was invented by Bell. T279302
- 電話はベルによって発明された。
- These pictures were painted by him. T55254
- これらの絵は、彼によって描かれた。
- Tom can't tie his shoes by himself. T2411686
- トムは自分で靴ひもを結べない。
- Tom never goes anywhere by himself. T1024392
- トムは一人ではどこにも行かない。
- Traffic was blocked by a landslide. T63772
- がけくずれで交通は遮断された。
- What do you think he meant by that? T291474
- 彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか。
- 彼はどういう意味で言ったのだと思う?
- Your son must be quite tall by now. T274388
- 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。
- By evening, a few clouds had formed. T328122
- 夕方になって少し雲が出てきました。
- By the way, how many kids are going? T38062
- ところで、何人の子どもが行くのですか。
- Could we have a table by the window? T274245
- 窓際のテーブルがいいのですが。
- Do you, by any chance, speak French? T2840934
- もしかしてフランス語できたりする?
- Don't judge a man by his appearance. T21970
- 外見で人を判断するな。
- He got his shirt mended by his wife. T296781
- 彼は妻にシャツを直してもらった。
- I thought you had to get up by 7:30. T72339
- 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
- 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
- I was roused by the sound of a bell. T255561
- ベルの音で目がさめた。
- It has to be ready by the fifteenth. T456093
- 15日までに準備出来ていなければならない。
- Let's go by train instead of by bus. T35395
- バスでなくて列車で行きましょう。
- バスの代わりに電車で行こうよ。
- Many cities were destroyed by bombs. T274924
- 多くの都市が爆弾によって破壊された。
- Miss Smith is liked by all students. T51522
- スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
- She was moved to tears by the story. T388625
- 彼女はその話に感動して涙した。
- The girls were sitting side by side. T267234
- 少女たちは並んで座っていました。
- 女の子たちは並んで座っていました。
- The old man was almost hit by a car. T388651
- その老人は危うく車にひかれるところだった。
- The place is not accessible by land. T325401
- 陸路ではそこへ行けない。
- The policeman caught him by the arm. T238148
- 警官は彼の腕をつかんだ。
- This is a condition caused by aging. T326391
- 老化現象の一種です。
- Tom was entranced by Mary's singing. T2457437
- トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
- We were on the same train by chance. T1009001
- 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
- Are you, by any chance, afraid of me? T2976641
- もしかして、私のこと怖がってる?
- Are you, by any chance, scared of me? T2976784
- もしかして、私のこと怖がってる?
- He is younger than me by three years. T298053
- 彼は私より三つ年下です。
- How did you go to the park? "By bus." T73832
- 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
- I built this dog house all by myself. T1009336
- 私はひとりでこの犬小屋を作った。
- 私は自分自身でこの犬小屋を作った。
- I can't eat that much food by myself. T892400
- こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
- I managed to repair my car by myself. T2693984
- 私は自分で車を修理することができた。
- I need to know your answer by Friday. T18468
- 金曜日までに回答が必要です。
- I'd like to try doing this by myself. T1936303
- 私一人でこれをやってみたいのですが。
- Our dog was nearly run over by a car. T265554
- 私たちの犬は車に轢かれかけた。
- The man caught the girl by the wrist. T45293
- その男は少女の手首をつかんだ。
- The road was blocked by fallen rocks. T1292955
- 落石が道路をふさいだ。
- They usually go to school by bicycle. T307492
- 彼らは普段自転車で登校します。
- We amused ourselves by playing games. T62617
- ゲームをして楽しんだ。
- You should've gone there by yourself. T1895667
- 一人で行ってればよかったのに。
- Bill often plays with toys by himself. T34528
- ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
- Don't judge a man by the way he looks. T645741
- 外見で人を判断するな。
- He acknowledged me by lifting his hat. T297591
- 彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。
- He acknowledged me by raising his hat. T303679
- 彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
- He advanced his departure by two days. T299402
- 彼は出発を2日繰り上げた。
- Her reputation was hurt a lot by this. T899866
- このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
- I can have dinner ready by 10 o'clock. T266489
- 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
- I can see he is ill by his appearance. T287750
- 彼の様子から見て病気だということが解る。
- I can't carry this suitcase by myself. T1312088
- わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
- I was greatly impressed by the speech. T254236
- 私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
- If we miss the train, we'll go by bus. T1477428
- 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
- Please be here by eight at the latest. T277338
- 遅くとも8時までにはここに来てください。
- She was brought up by her grandmother. T310591
- 彼女はおばあちゃんによって育てられた。
- She was depressed by all her problems. T310332
- 彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
- Tom lives in a large house by himself. T2853074
- トムは大きな家に一人で住んでいる。
- Tom was completely soaked by the rain. T2692523
- トムは雨で全身びしょぬれになった。
- We should know the result by Thursday. T323664
- 木曜までには結果が分かるはずだ。
- We traveled around the country by car. T22983
- 我々は国中を車で旅行した。
- 私たちは車で国のあちこちを旅した。
- By the time you get back, I'll be gone. T1341301
- きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
- Do you by any chance have some aspirin? T993131
- ひょっとしてアスピリン持ってない?
- He has almost no money, but he gets by. T2223748
- 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
- He seized the pickpocket by the collar. T290377
- 彼はすりの襟首を掴んだ。
- He was waylaid by a band of guerrillas. T327934
- 彼はゲリラの一隊に要撃された。
- How much will it cost you to go by air? T317999
- 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
- I ran into my aunt by chance in Europe. T1318688
- 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
- I think he makes money by selling fish. T295274
- 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。
- I want to send this by registered mail. T1397606
- これを書留で送りたいのですが。
- Mr. Smith is liked by all his students. T1347364
- スミス先生は生徒全員から好かれている。
- スミス先生は生徒みんなに好かれている。
- スミス先生はどの生徒からも好かれている。
- Mr. Smith is liked by all the students. T1347359
- スミス先生は生徒全員から好かれている。
- スミス先生は生徒みんなに好かれている。
- スミス先生はどの生徒からも好かれている。
- My credit card was rejected by the ATM. T681883
- 私のクレジットカードがATMで拒絶された。
- Please send in your summary by Tuesday. T324917
- 要約を火曜日までに提出しなさい。
- That's why I told you not to go by car. T41061
- だから車で行くなといったんですよ。
- The animals were scared by the thunder. T325174
- 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
- The work must be completed by tomorrow. T374490
- その仕事は明日までに仕上げなければならない。
- Tides are caused by the moon's gravity. T2609640
- 潮の満ち干は月の引力によって起こる。
- Tom can't tie his shoelaces by himself. T2411001
- トムは自分で靴ひもを結べない。
- トムは靴のひもが結べない。
- By the time you come back, I'll be gone. T63276
- きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
- By the way, are you free this afternoon? T38040
- ところで、午後は空いてる?
- Could you send me more details by email? T2951201
- もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
- He accumulated his fortune by hard work. T295578
- 彼は苦労して働いて財産をためた。
- 彼は一生懸命働いて財産を増やした。
- He committed suicide by hanging himself. T299273
- 彼は首吊り自殺をした。
- He has hardly any money, but he gets by. T2223747
- 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
- He won the election by a large majority. T300704
- 彼は選挙で大勝した。
- 彼は選挙で大差で当選した。
- I thought Tom would be in Boston by now. T1938849
- トムは今頃はもうボストンにいるのだと思っていました。
- I'm sorry I opened your mail by mistake. T70341
- ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
- I'm used to being ignored by my parents. T1429062
- 両親に相手にされないのには慣れている。
- Many trees were blown down by the storm. T325257
- 嵐で多くの木が吹き倒された。
- Please get this work finished by Monday. T238858
- 月曜までにこの仕事を終えてください。
- The policeman took the thief by the arm. T238138
- 警官は泥棒の腕をつかんだ。
- The train should arrive at Osaka by ten. T326189
- 列車は10時までに大阪につくはずです。
- Today I have to drop by the supermarket. T1556962
- 今日はスーパーに寄らなければならない。
- Tom can get in touch with Mary by email. T1029527
- トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
- トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
- We always spend our vacation by the sea. T247892
- 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
- What do you mean by cultural relativism? T73532
- 「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
- About how many hours does it take by car? T961715
- 車で、およそ何時間くらいかかりますか?
- I can tell it's him by the way he speaks. T326549
- 話し方で彼だと分かる。
- I have a few essays to write by tomorrow. T323345
- 明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。
- 明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
- I need your answer by the end of the day. T953535
- 今日中に君の返事が欲しい。
- I want your answer by the end of the day. T1563706
- 今日中に君の返事が欲しい。
- I'd like to send this by registered mail. T54945
- これを書留で送りたいのですが。
- Kate wants to finish her homework by ten. T62728
- ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
- Lightning is usually followed by thunder. T27162
- 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
- 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
- May I use your telephone? "By all means." T73594
- 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
- My mother was disappointed by my failure. T251841
- 私の母は私の失敗にがっかりした。
- 母は私の失敗に落胆した。
- The bridge was carried away by the flood. T18975
- その橋は洪水で押し流されてしまった。
- They're expressing their love by hugging. T680905
- 彼らはハグで愛を示している。
- 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
- Thoughts are expressed by means of words. T246233
- 理想は言葉によって表現される。
- Tom raised three children all by himself. T2869867
- トムは男手一つで3人の子供を育てた。
- Tom's shot missed the target by two feet. T682127
- トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
- When I travel, I prefer to travel by air. T325531
- 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
- 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
- He overheard the conversation by accident. T295603
- 彼は偶然その会話を耳にした。
- He was sitting surrounded by the students. T300501
- 彼は生徒達に囲まれて座っていた。
- He was subjected to torture by the police. T295738
- 彼は警察で拷問を受けた。
- I cheered myself up by listening to music. T25400
- 音楽を聞いて気を晴らした。
- I don't like your going there by yourself. T257075
- 私は君に一人で行って欲しくない。
- It is difficult to catch a rabbit by hand. T684765
- 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
- It's cheaper to order things by the dozen. T1409166
- 1ダースいくらで注文したほうが安い。
- ダース単位で注文する方が安いですよ。
- It's only four minutes from here by train. T1428365
- 列車でならここからたった四分だ。
- May I use your dictionary? "By all means." T73645
- 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
- She was loved by everybody in the village. T310848
- 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
- The crops were badly damaged by the storm. T325256
- 嵐で作物がひどくやられた。
- The train was delayed by a heavy snowfall. T326245
- 列車は大雪のため遅れた。
- They are fascinated by blood and violence. T1177105
- 彼らは血と暴力に魅せられている。
- By the time you get back, she'll have left. T1230885
- 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
- 君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
- He'll probably finish the work by tomorrow. T1118516
- 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
- I avoid traveling by air, if I can help it. T255070
- なるべく飛行機での旅行は避けています。
- I narrowly escaped being run over by a car. T252970
- 車に撥ねられるところだった。
- 私はもう少しで車にひかれるところだった。
- 私はあぶなく車にひかれる所だった。
- もうすこしで車にはねられるとこだった。
- すんでのところで車にはねられるところだった。
- I refuse to be treated like a slave by you. T17451
- お前に隷従する気なんかないからな。
- I saw you driving by my house this morning. T1887647
- 今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
- I went around Hokkaido by bike this summer. T1133825
- 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
- I'm afraid I took your umbrella by mistake. T20838
- 私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
- She earns her living by playing the violin. T311947
- 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
- Some of the students come to school by car. T21397
- 学生の中には車で通学する者もいる。
- Sometimes I go by bus and sometimes by car. T35387
- バスで行く時もあれば車で行く時もある。
- The company is managed by my older brother. T468006
- 同社は私の兄が経営している。
- その会社は私の兄が経営している。
- The lost boy was identified by his clothes. T978005
- 行方不明だった少年は服で身元が確認された。
- The old man sat surrounded by the children. T326445
- 老人は子供たちに囲まれて座っていた。
- The situation could only be settled by war. T804226
- その状況は戦争を以てしか決着できない。
- The teacher was surrounded by her students. T272917
- 先生は学生たちに囲まれた。
- We shouldn't judge people by how they look. T982617
- 我々は人を外見で判断すべきではない。
- We tried to cheer him up by taking him out. T22717
- 我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
- 私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
- When you contact me, please do so by phone. T326313
- 連絡するなら電話でお願いします。
- Artificial light is produced by electricity. T1428483
- 人工的な光は電力という手段によって作られた。
- By chance, I met your brother on the street. T1085016
- 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
- By the way, do you have any spare batteries? T38051
- ところで、予備の電池はあるの?
- Could you send me more information by email? T2951200
- もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
- Dick promised to come back by three o'clock. T39702
- ディックは3時までに帰ってくると約束した。
- Do you know the girl standing by the window? T274178
- 窓のところに立っている少女を知っていますか。
- He's being threatened by a certain gangster. T1315784
- 彼はあるギャングに脅されている。
- I recognized her by the hat she was wearing. T252142
- 私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。
- I'll get you the info you need by next week. T325095
- 来週中にあなたが必要な情報を送ります。
- Myanmar is ruled by a military dictatorship. T551384
- ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
- One by one, friends came up to speak to him. T807504
- 一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。
- Please turn in your report by next Saturday. T997241
- 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
- She was taken care of by one of her friends. T324413
- 友達の一人が彼女のめんどうをみた。
- Ten years have gone by since my father died. T318844
- 父が死んでから10年が過ぎた。
- That company is managed by my older brother. T1186481
- その会社は私の兄が経営している。
- Tom Smith's home got searched by the police. T2172067
- 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
- You shouldn't judge others by how they look. T982619
- 我々は人を外見で判断すべきではない。
- Excuse me for opening your letter by mistake. T32553
- まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。
- Five years have gone by since my father died. T318846
- 父が死んでから五年が過ぎた。
- 父が亡くなってから五年たった。
- Fred was very troubled by his wife's nagging. T327392
- 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
- He broke the machine by using it incorrectly. T290669
- 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
- He produced a rabbit out of his hat by magic. T299245
- 彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
- He promised me to come by five at the latest. T301493
- 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
- I am going to have my watch repaired by John. T258126
- 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。
- I got the idea that he would come by himself. T253353
- 私はかれが一人で来ると思ったんです。
- I only found out about it purely by accident. T246523
- 私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
- I was confused by the expression on her face. T1318766
- 彼女の表情に私は困惑した。
- It's cheaper if you order these by the dozen. T1409167
- 1ダースいくらで注文したほうが安い。
- ダース単位で注文する方が安いですよ。
- Oh, by the way, I have something to show you. T1898286
- あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).