Sentences with "both"
Found: 85
- I like both. T255228
- 私はどちらも好きです。
- You both did well. T3360141
- 二人とも、よくやった!
- They are both good. T325744
- 両方ともよい。
- Thanks to both of you. T3049960
- 二人ともありがとう。
- Both you and I are men. T2684788
- 君も僕も男だ。
- Tom looked at them both. T3122139
- トムはその二人を見比べた。
- My parents are both dead. T675655
- 私の両親は二人とも亡くなりました。
- 私の両親は両方とも亡くなりました。
- I don't like both of them. T325746
- 両方とも好きなわけではない。
- They are both in the room. T370726
- 二人は部屋にいます。
- Tom and Mary both laughed. T1877447
- トムとメアリーは二人とも笑った。
- I do not like both of them. T325745
- 両方とも好きというわけではない。
- Both girls wear white suits. T267219
- 女の子は2人とも白いスーツを着ている。
- Both of my parents are dead. T1088551
- 私の両親は両方とも亡くなりました。
- Hold the ball in both hands. T325636
- 両手でそのボールを持ちなさい。
- They are both good teachers. T305418
- 彼らは2人ともよい先生です。
- You can't have it both ways. T325741
- 両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
- Both of them are in the room. T404265
- 二人は部屋にいます。
- Hold the box with both hands. T325638
- 両手でその箱を持ちなさい。
- I got slapped on both cheeks. T25687
- 往復びんたを食らった。
- Hold the ball with both hands. T1394814
- 両手でそのボールを持ちなさい。
- Hold the vase with both hands. T325637
- 両手でその花びんを持ちなさい。
- You and he are both very kind. T71198
- あなたと同様に彼も大変親切だ。
- あなたと彼はとても親切ですね。
- Both my parents are quite well. T252075
- 私の両親は二人ともとても元気です。
- Have both of you already eaten? T953277
- 二人とももうご飯食べたの?
- I can afford one, but not both. T73221
- 1つは買う余裕があるが、両方はない。
- Tom and Mary both study French. T2414019
- トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。
- Both countries are now at peace. T325609
- 両国は今、平和な状態にあります。
- 両国とも今は平和な状態にある。
- Both nations entered into a war. T325621
- 両国家は戦争を始めた。
- Tom and Mary both like old movies. T1491704
- トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
- Both of Tom's sons died in the war. T2494650
- トムの息子は二人とも戦死した。
- I wonder if he will win both races. T1698414
- 彼は両方のレースに勝てるだろうか。
- Tom and Mary both started to laugh. T1877448
- トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
- Both of my parents have passed away. T1088552
- 私の両親は両方とも亡くなりました。
- Both Tom and Mary were absent today. T2951564
- トムもメアリーも今日休んでたよ。
- He can both speak and write Russian. T293370
- 彼はロシア語の読み書きができる。
- Tom and Mary both enjoyed that movie. T1096007
- トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
- Both Tom and Mary were born in Boston. T1030151
- トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。
- I broke both my legs riding a bicycle. T752198
- 自転車に乗っていて両脚を折った。
- I doubt whether he will win both races. T304744
- 彼は両方のレースに勝てるだろうか。
- 彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
- Both he and I were members of that club. T1192362
- 私と同様に彼もクラブのメンバーだった。
- I had a hard time making both ends meet. T258489
- 家計のやりくりに苦労した。
- Everyone has both strong and weak points. T276471
- 誰にでも長所と短所がある。
- Both of my parents are not strict with me. T325645
- 両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
- Both of the girls are wearing white suits. T388831
- 女の子は2人とも白いスーツを着ている。
- My aunt can speak both Chinese and English. T1069542
- 叔母は中国語も英語も話せます。
- You and I are both students at this school. T262368
- 君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
- Both my father and my brother like gambling. T1427143
- 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。
- Both Nancy and Jane were absent from school. T36156
- ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
- ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
- Both of those students didn't pass the test. T417379
- その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
- Both parties took a step towards a solution. T325635
- 両者は解決に向かって一歩踏み出した。
- Our English teacher is both strict and kind. T400429
- 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
- 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
- He is proficient in both Spanish and Italian. T292603
- 彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。
- Both Tom and Mary aren't very good at cooking. T2951557
- トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
- Many thousands on both sides had been wounded. T807556
- 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
- Tom looked both ways before crossing the road. T2537860
- トムは道路を渡る前に左右を確認した。
- Both countries entered into peace negotiations. T325619
- 両国は平和交渉を開始した。
- He can speak both English and French very well. T294006
- 彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
- 彼は英語もフランス語もとてもよくできる。
- Tom can play both tennis and table tennis well. T1026855
- トムはテニスも卓球もうまい。
- The delegations of both countries met in Geneva. T325611
- 両国の代表団はジュネーブで会見した。
- Both my parents came to see me off at the airport. T325660
- 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
- Moderate exercise will refresh both mind and body. T278714
- 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
- Both my father and my brother are fond of gambling. T251747
- 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。
- It is fair to say that both balls are of equal weight. T680936
- そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
- There's not enough room in here for both Tom and Mary. T1096055
- ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
- Tom described his new invention to both John and Mary. T1094888
- トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
- We are influenced both by environment and by heredity. T23061
- 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
- Tom rushed out onto the road without looking both ways. T2768086
- トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
- We could say that both of those balls are the same weight. T1989771
- そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
- You could say that both of those balls are the same weight. T1989772
- そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
- A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. T269604
- 真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
- In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. T2812106
- トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
- Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. T1430129
- 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。
- The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure. T326513
- 和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
- Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us. T39998
- ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
- Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English. T48763
- その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
- It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. T2271282
- 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
- The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. T1475453
- 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
- Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. T1475451
- 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).