English-Japanese Sentences

Sentences with "bill"
Found: 72

Come on, Bill.   T35838
ビル君、ここに来なさい。
I'll pay my bill.   T2549344
自分の勘定は自分で払います。
The bill, please.   T462578
勘定お願いします。
お勘定して下さい。
お会計お願いします。
Bill was in Japan.   T34475
ビルは日本にいました。
I'll pay the bill.   T321308
僕がおごるよ。
Bill, open the door.   T674460
ビル、ドアを開けて。
May I speak to Bill?   T34454
ビルさんとお話できますか?
Let's split the bill.   T502357
支払いは割り勘にしよう。
Can I speak with Bill?   T759119
ビルさんとお話できますか?
Charge this bill to me.   T21111
勘定はつけにして下さい。
勘定は私に回してください。
Please add up the bill.   T21099
請求書を合計してください。
Bill lives near the sea.   T34521
ビルは海の近くに住んでいます。
Please bring me my bill.   T435202
勘定書を持ってきてくれ。
お勘定して下さい。
Give me the bill, please.   T21103
お勘定して下さい。
The bill passed the Diet.   T44009
その法案は国会を通過した。
Bill made me a nice dress.   T34510
ビルは私にすてきなドレスをつくってくれた。
I'd like the bill, please.   T327454
勘定書をお願いします。
お勘定して下さい。
Bill is not as tall as you.   T1736426
ビルは君ほど背が高くない。
Bill will return next week.   T34460
ビルは来週帰って来ます。
I'll take care of the bill.   T321352
僕が払っとこう。
Let's split the bill today.   T1230043
今日は割り勘にしよう。
Please let me have my bill.   T2781146
お勘定して下さい。
お勘定をお願いね。
Bill was killed by that man.   T34544
ビルはあの男に殺された。
I am good friends with Bill.   T255494
私はビルと仲良しです。
Bill can run faster than Bob.   T34532
ビルはボブより足が速い。
Bill turned on the television.   T34541
ビルはテレビをつけた。
Could I have the bill, please?   T435203
勘定書を持ってきてくれ。
お勘定して下さい。
お勘定をお願いできる?
お勘定をお願いね。
The committee passed the bill.   T28259
委員会はその議案を可決した。
Bill often breaks his promises.   T376524
ビルは約束を守らないことが多い。
Can you break a 1,000 yen bill?   T1337703
千円札くずれますか。
Tom insisted on paying the bill.   T1025212
トムは自分が払うと言って聞かなかった。
Bill has a lot of original ideas.   T34477
ビルは独創的な考えに富んでいる。
The bill amounted to 100 dollars.   T21102
勘定書の総額は100ドルになった。
勘定は100ドルに達した。
Was Bill in Japan? "Yes, he was."   T73814
「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」
You shouldn't have paid the bill.   T17901
君が支払うべきではなかったんだ。
Bill goes fishing every other day.   T1449400
ビルは1日おきに釣りに行く。
Bill is two years older than I am.   T448878
ビルは私よりも2歳年上である。
ビルは私より2歳年上である。
ビルは私より二つ上です。
Bill was too young to take the post.   T34494
ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
Could you bring us the bill, please?   T984114
お勘定して下さい。
I haven't seen Bill for a long time.   T34568
もう長いことビルとは会っていない。
I'll bring you the bill immediately.   T2420
すぐに伝票をお持ちします。
After the meal, I asked for the bill.   T268707
食事が終わって、私は会計を求めた。
Bill often doesn't keep his promises.   T395423
ビルは約束を守らないことが多い。
Could you break this ten dollar bill?   T61416
この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Bill often plays with toys by himself.   T34528
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Mary takes Bill's kindness for granted.   T31967
メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
I haven't seen you for a long time, Bill.   T30306
やあビル、随分久しぶりだね。
Bill hates that his father smokes heavily.   T388378
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Our professor paid the bill for all of us.   T19024
教授がみんなの勘定を払ってくれた。
教授がみんなの分を支払ってくれた。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.   T37203
トムはもうここに来ていますがビルはまだです。
トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.   T34458
ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
Bill is still a legendary figure in this company.   T34550
ビルはこの会社での語り草になっている。
Bill got up early in order to catch the first train.   T405057
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?   T73487
100ドル札でおつりをいただけませんか。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.   T388377
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.   T2224011
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.   T37379
トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).