Sentences with "bill"
Found: 72
- Come on, Bill. T35838
- ビル君、ここに来なさい。
- I'll pay my bill. T2549344
- 自分の勘定は自分で払います。
- The bill, please. T462578
- 勘定お願いします。
- お勘定して下さい。
- お会計お願いします。
- Bill was in Japan. T34475
- ビルは日本にいました。
- I'll pay the bill. T321308
- 僕がおごるよ。
- Bill, open the door. T674460
- ビル、ドアを開けて。
- May I speak to Bill? T34454
- ビルさんとお話できますか?
- Let's split the bill. T502357
- 支払いは割り勘にしよう。
- Can I speak with Bill? T759119
- ビルさんとお話できますか?
- Charge this bill to me. T21111
- 勘定はつけにして下さい。
- 勘定は私に回してください。
- Please add up the bill. T21099
- 請求書を合計してください。
- Bill lives near the sea. T34521
- ビルは海の近くに住んでいます。
- Please bring me my bill. T435202
- 勘定書を持ってきてくれ。
- お勘定して下さい。
- Give me the bill, please. T21103
- お勘定して下さい。
- The bill passed the Diet. T44009
- その法案は国会を通過した。
- Bill made me a nice dress. T34510
- ビルは私にすてきなドレスをつくってくれた。
- I'd like the bill, please. T327454
- 勘定書をお願いします。
- お勘定して下さい。
- Bill is not as tall as you. T1736426
- ビルは君ほど背が高くない。
- Bill will return next week. T34460
- ビルは来週帰って来ます。
- I'll take care of the bill. T321352
- 僕が払っとこう。
- Let's split the bill today. T1230043
- 今日は割り勘にしよう。
- Please let me have my bill. T2781146
- お勘定して下さい。
- お勘定をお願いね。
- Bill was killed by that man. T34544
- ビルはあの男に殺された。
- I am good friends with Bill. T255494
- 私はビルと仲良しです。
- Bill can run faster than Bob. T34532
- ビルはボブより足が速い。
- Bill turned on the television. T34541
- ビルはテレビをつけた。
- Could I have the bill, please? T435203
- 勘定書を持ってきてくれ。
- お勘定して下さい。
- お勘定をお願いできる?
- お勘定をお願いね。
- The committee passed the bill. T28259
- 委員会はその議案を可決した。
- Bill often breaks his promises. T376524
- ビルは約束を守らないことが多い。
- Can you break a 1,000 yen bill? T1337703
- 千円札くずれますか。
- Tom insisted on paying the bill. T1025212
- トムは自分が払うと言って聞かなかった。
- Bill has a lot of original ideas. T34477
- ビルは独創的な考えに富んでいる。
- The bill amounted to 100 dollars. T21102
- 勘定書の総額は100ドルになった。
- 勘定は100ドルに達した。
- Was Bill in Japan? "Yes, he was." T73814
- 「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」
- You shouldn't have paid the bill. T17901
- 君が支払うべきではなかったんだ。
- Bill goes fishing every other day. T1449400
- ビルは1日おきに釣りに行く。
- Bill is two years older than I am. T448878
- ビルは私よりも2歳年上である。
- ビルは私より2歳年上である。
- ビルは私より二つ上です。
- Bill was too young to take the post. T34494
- ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
- Could you bring us the bill, please? T984114
- お勘定して下さい。
- I haven't seen Bill for a long time. T34568
- もう長いことビルとは会っていない。
- I'll bring you the bill immediately. T2420
- すぐに伝票をお持ちします。
- After the meal, I asked for the bill. T268707
- 食事が終わって、私は会計を求めた。
- Bill often doesn't keep his promises. T395423
- ビルは約束を守らないことが多い。
- Could you break this ten dollar bill? T61416
- この10ドル札をくずしてもらえませんか。
- Bill often plays with toys by himself. T34528
- ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
- Mary takes Bill's kindness for granted. T31967
- メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
- I haven't seen you for a long time, Bill. T30306
- やあビル、随分久しぶりだね。
- Bill hates that his father smokes heavily. T388378
- ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
- Our professor paid the bill for all of us. T19024
- 教授がみんなの勘定を払ってくれた。
- 教授がみんなの分を支払ってくれた。
- Tom's already here, but Bill hasn't come yet. T37203
- トムはもうここに来ていますがビルはまだです。
- トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。
- Bill put aside a hundred dollars for his trip. T34458
- ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
- Bill is still a legendary figure in this company. T34550
- ビルはこの会社での語り草になっている。
- Bill got up early in order to catch the first train. T405057
- ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
- Could you give me change out of a hundred-dollar bill? T73487
- 100ドル札でおつりをいただけませんか。
- Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. T388377
- ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
- ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
- Tom and Bill arrived at different conclusions from each other. T2224011
- トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
- Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. T37379
- トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).