English-Japanese Sentences

Sentences with "begin"
Found: 34

Can I begin?   T2245038
始めていい?
Let's begin.   T387427
さぁ始めましょう。
始めましょう。
Let's begin.   T1894551
始めましょう。
May I begin?   T2762766
始めていい?
Shall we begin?   T54181
さぁ始めましょう。
始めましょうか。
Let the game begin.   T720486
さあ試合を始めましょう。
When does it begin?   T42781
それはいつ始まりますか。
Is it OK if we begin?   T2762768
始めていい?
We'll begin work soon.   T52078
すぐ仕事を始めよう。
Let's begin on page 30.   T1286502
30ページから始めましょう。
Now let's begin the game.   T54180
さあ試合を始めましょう。
What time does school begin?   T21531
学校は何時に始まりますか。
Let's begin at the beginning.   T243985
最初から始めよう。
How soon will the meeting begin?   T37546
どれくらいで会議は始まりますか。
どれくらいでミーティングが始まりますか。
Leaves begin to fall in October.   T323614
木の葉は十月に落ち始める。
Peace talks will begin next week.   T326510
和平会議が来週始まる。
Let's begin with the first chapter.   T276047
第一章から始めましょう。
When did you begin learning French?   T2451371
フランス語はいつから勉強してるの?
When did you begin studying French?   T2451370
フランス語はいつから勉強してるの?
I'll begin doing the job right away.   T1304549
さっそく仕事にとりかかりましょう。
Calm down and begin at the beginning.   T325189
落ち着いてはじめから話してごらん。
The rain has let up, so we can begin.   T1937610
小雨になりました。開始できます。
Class doesn't begin until eight-thirty.   T1525
授業は八時三十分から始まるから。
You should begin with easier questions.   T632492
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
Let's begin with the fifth line on page 10.   T73458
10ページの5行目をみなさい。
A new serial will begin in next month's issue.   T325041
来月号から新連載小説が始まります。
I think I have to begin working on my homework.   T41696
そろそろ宿題にとりかからなくては。
If you want security in your old age, begin saving now.   T326400
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with.   T847226
彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.   T1327645
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.   T2327459
女子は10〜11歳前後、男子は11〜12歳前後で思春期を迎える。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).