Sentences with "began"
Found: 65
- He began to cry. T295240
- 彼は泣き出した。
- He began to run. T300899
- 彼は走り出した。
- He began running. T300897
- 彼は走り始めた。
- He began singing. T2768787
- 彼は歌い始めた。
- He began to sing. T2768786
- 彼は歌い始めた。
- It began to snow. T272547
- 雪が降り出した。
- She began crying. T313205
- 彼女は泣き始めた。
- Tom began to cry. T1095793
- トムは泣き出した。
- He began to shout. T295293
- 彼は叫び始めた。
- She began to sing. T312881
- 彼女は歌い始めた。
- It began to sprinkle. T26995
- 雨がぱらぱら降り出しました。
- The boy began to cry. T45406
- その男の子は泣き始めました。
- The fog began to lift. T2229583
- 霧が晴れ始めた。
- The buds began to open. T39789
- つぼみがほころび始めた。
- He began to feel afraid. T289995
- 彼は怖くなり始めた。
- The baby began to crawl. T45867
- その赤ちゃんははいはいをはじめた。
- The water began to boil. T2268642
- お湯が沸き始めた。
- The wheel began to turn. T265644
- 車輪が回りだした。
- He began to make excuses. T296091
- 彼は言い訳を始めた。
- I began living by myself. T27602
- 一人暮らしをはじめた。
- She began to gain weight. T315643
- 彼女は太りはじめた。
- At last, it began to rain. T39900
- とうとう雨が降り出した。
- He began to learn English. T294027
- 彼は英語を習い始めた。
- War began five years later. T804176
- 5年後に戦争が始まった。
- He began to play an old song. T292267
- 彼はなつかしい歌を弾き始めました。
- I began playing golf years ago. T258944
- 私は数年前にゴルフを始めた。
- Public opinion began to change. T807098
- 世論は変わり始めた。
- She began to like him right away. T388399
- 彼女はすぐ彼を好きになった。
- Smiling sadly, she began to talk. T317755
- 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
- The 1990s began with the Gulf War. T73265
- 1990年代は湾岸戦争で始まった。
- It began to rain before I got home. T246693
- 私が帰宅する前に雨が降り始めた。
- 家に着く前に雨が降り始めた。
- All of a sudden, she began to laugh. T316041
- 彼女は突然笑い出した。
- All of a sudden, a dog began barking. T280701
- 突然犬が吠え出した。
- The suspect began to confess at last. T324815
- 容疑者はついに口を割った。
- Tom was in Boston when the war began. T3052430
- 戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
- I began to sing when I was a youngster. T32560
- まだ幼い時に歌を始めました。
- The 1990s began with the Gulf incident. T73267
- 1990年代は湾岸紛争で始まった。
- The leaves began to turn red and yellow. T323603
- 紅葉が始まった。
- To make matters worse, it began to rain. T53978
- さらに困ったことには、雨が降り出した。
- All of a sudden, my mother began to sing. T63977
- 突然、母は歌い始めた。
- The attack began without enough planning. T807424
- 十分な計画なしに攻撃は始められた。
- The teacher began to shoot questions at me. T272973
- 先生は私に質問を浴びせ始めた。
- We had hardly started when it began to rain. T247260
- 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
- The Cold War began after the Second World War. T895783
- 第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
- The fog began to disappear around ten o'clock. T73421
- 10時頃になって霧が消え始めた。
- I began to doubt the accuracy of his statement. T260724
- 私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
- I began to understand the reason why he hated me. T283752
- 彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
- She had to part with her family when the war began. T273272
- 戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
- After he finished supper, he began to read the novel. T324597
- 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
- I had hardly left home when it began to rain heavily. T24123
- 家を出たとたんに大雨が降り出した。
- She began doing her homework immediately after dinner. T1259418
- 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
- The old teacher began to talk about the good old days. T44534
- その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
- The party had no sooner started than it began to rain. T49612
- その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
- Tom was totally snockered before the party even began. T1092324
- トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
- トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
- He began to indulge in drinking after he lost his wife. T296806
- 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
- I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. T262076
- 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
- The moment I held the baby in my arms, it began to cry. T247083
- 私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
- After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. T327801
- 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。
- During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. T867799
- 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
- The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon. T804167
- サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
- Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. T279266
- 電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
- Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. T32866
- マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
- When the weather had cleared, the children began to play baseball again. T26827
- 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).