Sentences with "arrived"
Found: 121
- We've arrived. T410594
- さあ、着きましたよ。
- 着きましたよ。
- He just arrived. T451727
- 彼がちょうど到着しました。
- Tom arrived last. T37189
- トムは最後に到着した。
- We arrived first. T22965
- 我々は最初に着いた。
- He arrived safely. T303987
- 彼は無事に到着した。
- He's just arrived. T1051716
- 彼がちょうど到着しました。
- Has he arrived yet? T293110
- 彼はもう着いたのですか。
- 彼はもう着いたか。
- He arrived in time. T298380
- 彼は時間通り到着した。
- 彼は時間内に到着した。
- Has Tom arrived yet? T2261882
- トムはもう来た?
- He had just arrived. T707408
- 彼はちょうど着いたところだった。
- He arrived too early. T300831
- 彼は早く着きすぎた。
- She arrived in a car. T314811
- 彼女は車で到着した。
- The mail has arrived. T324530
- 郵便が届いた。
- We arrived home late. T247909
- 私たちは遅くに帰宅した。
- He hasn't arrived yet. T292872
- 彼はまだ着いていない。
- The train has arrived. T449053
- 列車が着いている。
- They arrived too soon. T307050
- 彼らは早く着きすぎた。
- Tom arrived yesterday. T2235983
- トムは昨日到着した。
- Has Flight 123 arrived? T73343
- 123便は到着しましたか。
- Has he arrived already? T293111
- 彼はもう着いたのですか。
- Tom hasn't arrived yet. T2262785
- トムはまだ来てません。
- Hasn't Kate arrived yet? T62697
- ケイトはまだなの?
- ケイトはまだ来てないの?
- Our guests have arrived. T64669
- お客様がお着きになった。
- お客様が到着されました。
- Tom has not yet arrived. T2262783
- トムはまだ来てません。
- I arrived here yesterday. T493788
- 私は昨日、ここへついた。
- Ken has arrived in Kyoto. T62514
- ケンは京都に着いた。
- Tom arrived home at 2:30. T2400111
- トムは2時半に帰宅した。
- He arrived at the station. T294092
- 彼は駅に着いた。
- I arrived there too early. T50946
- 私は早く着きすぎた。
- あまりに早く着いた。
- The train arrived on time. T43422
- 電車は時間どおりに着いた。
- The train finally arrived. T326208
- 列車はようやく到着した。
- They arrived at the hotel. T306019
- 彼らはホテルに着いた。
- Has your father arrived yet? T559394
- あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか?
- He arrived after I had left. T246815
- 私が出かけたあとで彼がついた。
- 私が出発した後に彼が到着した。
- I arrived at school on time. T256668
- 私は学校に時間どおりに着いた。
- The train arrived in London. T1267525
- 列車はロンドンに着いた。
- Mary arrived at the hospital. T31885
- メアリーは病院に着いた。
- Tom arrived home soaking wet. T1095903
- トムはずぶぬれになって帰宅した。
- Tom arrived three hours late. T1027094
- トムは三時間遅れて到着した。
- He should have arrived by now. T293112
- 彼はもう着いてるはずだ。
- I arrived ahead of the others. T255584
- 私はほかの人たちより先についた。
- The train arrived on schedule. T43419
- 列車は定刻に着いた。
- He arrived after the bell rang. T292674
- 彼はベルが鳴ってから着いた。
- I was asleep when Mark arrived. T2674411
- マルクが着いたときわたしは眠っていた。
- We finally arrived at the lake. T1450655
- ついに私たちは湖に着いた。
- The train has just arrived here. T326201
- 列車は今着いたばかりです。
- 列車はたった今ついたばかりです。
- Tom arrived late at the station. T37181
- トムは駅に遅く着いた。
- Tom arrived three minutes early. T2262776
- トムは三分早くついた。
- The bus arrived ten minutes late. T351267
- バスは定刻より10分遅れて着いた。
- バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
- Tom arrived in Boston last night. T1027098
- トムは昨夜ボストンに到着した。
- トムは昨日の夜ボストンに着いた。
- We arrived at the office on time. T64909
- オフィスに時間ぴったりについた。
- He arrived at the station at five. T288595
- 彼は5時に駅へ到着した。
- I arrived here about five o'clock. T252591
- 私は5時ごろここに着いた。
- It was not long before he arrived. T292937
- 彼はまもなく到着した。
- At last, we arrived at the village. T39893
- ついに私たちは村に着いた。
- He arrived at the station at seven. T288644
- 彼は7時に駅に着いた。
- He let me know that he had arrived. T1316117
- 彼は私に到着したことを知らせてきた。
- The train arrived at Osaka station. T326244
- 列車は大阪駅に着いた。
- Tom arrived at the station at 3:00. T2739932
- トムは3時に駅に着いた。
- I arrived at Osaka Station at night. T261988
- 私は夜に大阪駅に着いた。
- I arrived safe and sound this morning. T1342933
- 今朝無事に到着しました。
- They arrived in Paris at the same time. T307251
- 彼らは同時にパリについた。
- They arrived late because of the storm. T1412116
- 嵐のため彼らは遅れて着いた。
- We arrived at a small town in Hokkaido. T249375
- 私たちは北海道の小さな町に着いた。
- I arrived at the moment she was leaving. T261037
- 私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
- My uncle arrived unexpectedly from Kobe. T2701000
- おじが神戸よりひょっこりやってきた。
- The bus arrived ten minutes behind time. T35293
- バスは定刻より10分遅れて着いた。
- バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
- I arrived at Narita Airport this morning. T257547
- 私は今朝成田空港に到着した。
- The group departed as soon as he arrived. T400148
- 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
- The train arrived at the station on time. T326249
- 列車は定刻に駅に到着した。
- I arrived at the station ten minutes late. T73383
- 10分おくれて私は駅に着いた。
- None of the students have arrived on time. T21334
- 時間通りにやって来た学生はいない。
- The plane arrived at Itami Airport on time. T1397830
- 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
- My parents have just arrived at the station. T325699
- 両親はたった今、駅に着いたばかりです。
- I arrived at Narita the day before yesterday. T27762
- 一昨日成田に着きました。
- The train arrived ten minutes behind schedule. T326191
- 列車は10分遅れて到着した。
- But for the storm, I would have arrived earlier. T325247
- 嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
- Tom arrived in Boston less than three weeks ago. T1027097
- トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
- A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. T21886
- 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
- I arrived at the bus stop just after the bus left. T252188
- 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
- ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
- Except for the storm, I would have arrived earlier. T1424444
- 嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
- We arrived at the station as the train was leaving. T326156
- 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
- He arrived an hour late, which annoyed me very much. T288419
- 彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
- I'm sure that she has arrived at the village by now. T388738
- 彼女はそろそろ村に到着してるよ。
- 彼女は今頃もう村に到着してるよ。
- Our ancestors arrived in this country 150 years ago. T1038323
- 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
- It was not until few days later that the news arrived. T45245
- その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
- Tom arrived at school earlier than usual this morning. T1027103
- トムは今朝いつもより早く学校に着いた。
- When I arrived, they quickly cleared out of the house. T246936
- 私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
- I received a telegram saying that my uncle had arrived. T253222
- 私はおじが到着したという電報をうけとった。
- The plane should have arrived at Kansai Airport by now. T44356
- その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
- We arrived at an agreement after two hours' discussion. T23298
- 我々は2時間の討議の後に合意に達した。
- Before David arrived, Samantha started to set the table. T762148
- サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
- It was not until a few days later that the news arrived. T73004
- 2、3日たってはじめてその知らせが届いた。
- She arrived at school on time in spite of the snowstorm. T315266
- 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
- We had hardly arrived when Lucy started crying to go home. T277434
- 着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
- A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. T1222712
- 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
- A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. T1222711
- 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
- Foreign products arrived on the market in large quantities. T21871
- 外国製品がどかっと市場に出回った。
- If it hadn't been for the storm, I would've arrived sooner. T2348835
- 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
- If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. T831151
- もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
- The train arrived on time, so we didn't have to wait at all. T326229
- 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
- Tom and Bill arrived at different conclusions from each other. T2224011
- トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
- If it had not been for the storm, I would have arrived earlier. T325249
- 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
- It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. T309689
- 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
- The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. T326188
- 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
- They had to change their schedule because the train arrived late. T326152
- 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
- Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. T37379
- トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
- What surprised me most about that accident is how fast the lawyers arrived on the scene. T954578
- その事故について私が最も驚いたのは、いかに早く弁護士が現場に駆けつけたかということだ。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).