English-Japanese Sentences

Sentences with "arrived"
Found: 121

We've arrived.   T410594
さあ、着きましたよ。
着きましたよ。
He just arrived.   T451727
彼がちょうど到着しました。
Tom arrived last.   T37189
トムは最後に到着した。
We arrived first.   T22965
我々は最初に着いた。
He arrived safely.   T303987
彼は無事に到着した。
He's just arrived.   T1051716
彼がちょうど到着しました。
Has he arrived yet?   T293110
彼はもう着いたのですか。
彼はもう着いたか。
He arrived in time.   T298380
彼は時間通り到着した。
彼は時間内に到着した。
Has Tom arrived yet?   T2261882
トムはもう来た?
He had just arrived.   T707408
彼はちょうど着いたところだった。
He arrived too early.   T300831
彼は早く着きすぎた。
She arrived in a car.   T314811
彼女は車で到着した。
The mail has arrived.   T324530
郵便が届いた。
We arrived home late.   T247909
私たちは遅くに帰宅した。
He hasn't arrived yet.   T292872
彼はまだ着いていない。
The train has arrived.   T449053
列車が着いている。
They arrived too soon.   T307050
彼らは早く着きすぎた。
Tom arrived yesterday.   T2235983
トムは昨日到着した。
Has Flight 123 arrived?   T73343
123便は到着しましたか。
Has he arrived already?   T293111
彼はもう着いたのですか。
Tom hasn't arrived yet.   T2262785
トムはまだ来てません。
Hasn't Kate arrived yet?   T62697
ケイトはまだなの?
ケイトはまだ来てないの?
Our guests have arrived.   T64669
お客様がお着きになった。
お客様が到着されました。
Tom has not yet arrived.   T2262783
トムはまだ来てません。
I arrived here yesterday.   T493788
私は昨日、ここへついた。
Ken has arrived in Kyoto.   T62514
ケンは京都に着いた。
Tom arrived home at 2:30.   T2400111
トムは2時半に帰宅した。
He arrived at the station.   T294092
彼は駅に着いた。
I arrived there too early.   T50946
私は早く着きすぎた。
あまりに早く着いた。
The train arrived on time.   T43422
電車は時間どおりに着いた。
The train finally arrived.   T326208
列車はようやく到着した。
They arrived at the hotel.   T306019
彼らはホテルに着いた。
Has your father arrived yet?   T559394
あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか?
He arrived after I had left.   T246815
私が出かけたあとで彼がついた。
私が出発した後に彼が到着した。
I arrived at school on time.   T256668
私は学校に時間どおりに着いた。
The train arrived in London.   T1267525
列車はロンドンに着いた。
Mary arrived at the hospital.   T31885
メアリーは病院に着いた。
Tom arrived home soaking wet.   T1095903
トムはずぶぬれになって帰宅した。
Tom arrived three hours late.   T1027094
トムは三時間遅れて到着した。
He should have arrived by now.   T293112
彼はもう着いてるはずだ。
I arrived ahead of the others.   T255584
私はほかの人たちより先についた。
The train arrived on schedule.   T43419
列車は定刻に着いた。
He arrived after the bell rang.   T292674
彼はベルが鳴ってから着いた。
I was asleep when Mark arrived.   T2674411
マルクが着いたときわたしは眠っていた。
We finally arrived at the lake.   T1450655
ついに私たちは湖に着いた。
The train has just arrived here.   T326201
列車は今着いたばかりです。
列車はたった今ついたばかりです。
Tom arrived late at the station.   T37181
トムは駅に遅く着いた。
Tom arrived three minutes early.   T2262776
トムは三分早くついた。
The bus arrived ten minutes late.   T351267
バスは定刻より10分遅れて着いた。
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Tom arrived in Boston last night.   T1027098
トムは昨夜ボストンに到着した。
トムは昨日の夜ボストンに着いた。
We arrived at the office on time.   T64909
オフィスに時間ぴったりについた。
He arrived at the station at five.   T288595
彼は5時に駅へ到着した。
I arrived here about five o'clock.   T252591
私は5時ごろここに着いた。
It was not long before he arrived.   T292937
彼はまもなく到着した。
At last, we arrived at the village.   T39893
ついに私たちは村に着いた。
He arrived at the station at seven.   T288644
彼は7時に駅に着いた。
He let me know that he had arrived.   T1316117
彼は私に到着したことを知らせてきた。
The train arrived at Osaka station.   T326244
列車は大阪駅に着いた。
Tom arrived at the station at 3:00.   T2739932
トムは3時に駅に着いた。
I arrived at Osaka Station at night.   T261988
私は夜に大阪駅に着いた。
I arrived safe and sound this morning.   T1342933
今朝無事に到着しました。
They arrived in Paris at the same time.   T307251
彼らは同時にパリについた。
They arrived late because of the storm.   T1412116
嵐のため彼らは遅れて着いた。
We arrived at a small town in Hokkaido.   T249375
私たちは北海道の小さな町に着いた。
I arrived at the moment she was leaving.   T261037
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.   T2701000
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
The bus arrived ten minutes behind time.   T35293
バスは定刻より10分遅れて着いた。
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I arrived at Narita Airport this morning.   T257547
私は今朝成田空港に到着した。
The group departed as soon as he arrived.   T400148
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The train arrived at the station on time.   T326249
列車は定刻に駅に到着した。
I arrived at the station ten minutes late.   T73383
10分おくれて私は駅に着いた。
None of the students have arrived on time.   T21334
時間通りにやって来た学生はいない。
The plane arrived at Itami Airport on time.   T1397830
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
My parents have just arrived at the station.   T325699
両親はたった今、駅に着いたばかりです。
I arrived at Narita the day before yesterday.   T27762
一昨日成田に着きました。
The train arrived ten minutes behind schedule.   T326191
列車は10分遅れて到着した。
But for the storm, I would have arrived earlier.   T325247
嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.   T1027097
トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.   T21886
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I arrived at the bus stop just after the bus left.   T252188
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.   T1424444
嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We arrived at the station as the train was leaving.   T326156
列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.   T288419
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
I'm sure that she has arrived at the village by now.   T388738
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.   T1038323
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
It was not until few days later that the news arrived.   T45245
その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
Tom arrived at school earlier than usual this morning.   T1027103
トムは今朝いつもより早く学校に着いた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.   T246936
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.   T253222
私はおじが到着したという電報をうけとった。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.   T44356
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.   T23298
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Before David arrived, Samantha started to set the table.   T762148
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
It was not until a few days later that the news arrived.   T73004
2、3日たってはじめてその知らせが届いた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.   T315266
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.   T277434
着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.   T1222712
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.   T1222711
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Foreign products arrived on the market in large quantities.   T21871
外国製品がどかっと市場に出回った。
If it hadn't been for the storm, I would've arrived sooner.   T2348835
嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.   T831151
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all.   T326229
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.   T2224011
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.   T325249
嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.   T309689
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.   T326188
列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
They had to change their schedule because the train arrived late.   T326152
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.   T37379
トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
What surprised me most about that accident is how fast the lawyers arrived on the scene.   T954578
その事故について私が最も驚いたのは、いかに早く弁護士が現場に駆けつけたかということだ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).