Sentences with "another"
Found: 88
- I want another beer. T942545
- もう一杯ビールが欲しい。
- ビールがもう一杯欲しい。
- Show me another bag. T320292
- 別の鞄を見せてください。
- I have another sister. T249858
- 私にはもう一人姉がいる。
- I'd like another beer. T1037078
- ビールがもう一杯欲しい。
- Show me another watch. T320300
- 別の時計を見せてください。
- How about another beer? T553951
- もう一杯ビールはいかがですか。
- Please show me another. T320287
- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。
- I have another question. T1887358
- もうひとつ質問があります。
- Show me another example. T320313
- 別の例を示しなさい。
- You'll get another chance. T3356436
- また別のチャンスがあるさ。
- I feel like another person. T264570
- 自分が別人になった感じだ。
- なんだか別人になったみたいだ。
- Please show me another one. T31522
- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。
- もう一つ別の物を見せて下さい。
- ほかのを見せてください。
- She needs another DPT shot. T31672
- もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
- May I have another brochure? T3160467
- このチラシもう1枚頂けますか?
- They died one after another. T307726
- 彼ら次々に死んだ。
- They left one after another. T1361941
- 彼らは次々と出発した。
- There's also another meaning. T2784041
- ほかの意見もある。
- There's another meaning, too. T2143118
- ほかの意見もある。
- Could you show me another one? T274630
- 他のを見せてください。
- 他のを見せていただけますか。
- Could you show me another one? T2520228
- 他のを見せていただけますか。
- I'll wait another five minutes. T31688
- もう5分待とう。
- They started one after another. T306771
- 彼らは次々と出発した。
- Give me another bottle, he said. T394110
- 「もう一本くれ」と彼が言った。
- How about another glass of wine? T2392630
- ワインをもう一杯いかがですか?
- How about another piece of cake? T62654
- ケーキもう1ついかが。
- Can it be phrased in another way? T1420
- 何か他の言い方はある?
- Will you have another cup of tea? T31451
- もう一杯お茶をいかがですか。
- もう1杯紅茶をいかがですか。
- お茶をもう一杯飲みませんか。
- Is there another word for synonym? T901515
- 「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
- All you can do is trust one another. T1467
- お互いを信頼し合うしかない。
- He promised not to tell another lie. T293115
- 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
- I'm sorry, I have another engagement. T28664
- ごめんなさい、別の約束があるの。
- Would you like another glass of wine? T319466
- ワインをもう一杯いかがですか?
- I told them to send me another ticket. T1313
- 私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
- There has to be another way to do this. T2641013
- きっと別のやり方もあるはずだよ。
- He finished the beer and ordered another. T290533
- 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
- Would you care for another cup of coffee? T62213
- コーヒーをもう一杯どうですか。
- Would you care for another glass of beer? T31445
- もう一杯ビールはいかがですか。
- Would you like to have another cup of tea? T1447567
- お茶もう1杯いかがですか?
- I could really go for another cup of coffee. T62212
- コーヒーをもう一杯飲みたいな。
- I hear that his father is in another country. T402992
- 彼のお父さんは外国にいるそうだ。
- 彼の父親は外国にいると聞いている。
- This cap is too small. Please show me another. T57119
- この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
- この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
- I hear he's just begun looking for another job. T303553
- 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
- If you're still hungry, have another hamburger. T32683
- まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
- She was jealous when he talked to another girl. T316224
- 彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
- 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
- Learning is one thing, and common sense another. T21468
- 学識と常識は別物だ。
- We have another ten miles to walk before sunset. T281161
- 日没までにもう十マイル歩かなければならない。
- This hat is too small. Please show me another one. T1186452
- この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
- Tom showed Mary a picture of John and another boy. T1884447
- トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
- While we were doing that, another two hours passed. T1326187
- そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
- Excuse me, but let me have another look at the photo. T19169
- 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
- She's not from here. She was born in another country. T982616
- 彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
- We communicate with one another by means of language. T239731
- 言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
- 私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
- Will you have another cup of coffee? "No, thank you." T73794
- 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
- It may help to look at the problem from another angle. T320291
- 別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
- These jeans feel too tight. May I try on another size? T61054
- このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
- This is a good opportunity to get to know one another. T56027
- これはお互いを知る良い機会だ。
- Today's paper says that another typhoon is on its way. T242587
- 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
- Tom continued to study French for another three years. T1095221
- トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
- What would you do if you saw a man from another planet? T30931
- もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
- It made her jealous to see him walking with another girl. T316201
- 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
- It is difficult to translate a poem into another language. T263395
- 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
- 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
- You will be able to speak fluent English in another few months. T31182
- もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
- In another two weeks you will be able to get out of the hospital. T31680
- もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
- Memories of the good old days came flooding back one after another. T272143
- 昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
- The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." T1039177
- 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
- Another change in family life is the attitude of parents toward children. T327424
- 家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
- For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time. T1428494
- 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
- Thank you, I'd love to have another piece of cake, said the shy young man. T73959
- 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
- According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East. T72269
- ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
- By signing the contract, I committed myself to working there for another five years. T237915
- 契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
- I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. T953661
- 家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
- 家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。
- What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language. T1994562
- ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
- Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. T31523
- もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).