Sentences with "also"
Found: 30
- I also went. T262358
- 私も行った。
- I also like cake. T321982
- 私はケーキも好きだ。
- I'm also a teacher. T2764451
- 私も教師です。
- Tom was also there. T36989
- トムもそこにいました。
- He also speaks French. T1446280
- 彼はフランス語も話せる。
- He can also speak French. T292619
- 彼はフランス語も話せる。
- He can also speak Russian. T435647
- 彼はロシア語も話せる。
- Is Tom also studying French? T2493196
- トムってフランス語もやってるの?
- There's also another meaning. T2784041
- ほかの意見もある。
- Greeks also eat a lot of fish. T1187529
- ギリシア人もよく魚を食べる。
- He is also returning late today. T296614
- 彼は今日も帰りが遅い。
- The store is also open at night. T684754
- 店は夜もやっています。
- Have my eyes also started to fail? T328067
- 儂の目もガタがきたかの。
- Love is blind. Hatred is also blind. T326277
- 恋は盲目。憎しみもまたしかり。
- Ping pong is also called table tennis. T1422362
- ピンポンは卓球とも呼ばれている。
- Mount Everest is also known as Qomolangma. T1632313
- エベレスト山はチョモランマとしても知られている。
- Lisa speaks not only English but also French. T29701
- リサは英語だけでなくフランス語も話します。
- He can speak not only English but also French. T293984
- 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。
- Cities are exciting places, but also stressful. T765145
- 都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
- Mariko studied not only English but also German. T269616
- 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
- She was not merely beautiful, but also talented. T316616
- 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。
- The primates include not only the apes, but also man. T326115
- 霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
- What I told you about him also applies to his brother. T402073
- 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
- He is studying English, but he is also studying German. T294034
- 彼は英語を勉強しているが、ドイツ語も勉強している。
- These flowers are not only beautiful but also fragrant. T60051
- この花は美しいだけでなく、よい香りがします。
- What I told you about him also holds good for his brother. T284611
- 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
- Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. T1427962
- 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
- I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it. T21634
- 学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
- If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. T2114902
- もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
- I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day. T1338945
- 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).