Sentences with "all"
Found: 689 Shown: 500
- All aboard! T22121
- ご乗車願います!
- All is well. T322610
- 万事よろしい。
- All is quiet. T71736
- あたりは静かだ。
- You all right? T29868
- 大丈夫?
- I'm all for it. T275702
- 大賛成です。
- It's all white. T593234
- 真っ白です。
- I ache all over. T63521
- 体中が痛む。
- 私は全身が痛い。
- 体中が痛い。
- 全身に痛みがある。
- I hate them all. T2762794
- みんな嫌い。
- We all did well. T2733656
- みんなよくやった。
- We all like Tom. T3360137
- 僕たちはみんな、トムが好き。
- We all love Tom. T2549440
- 私たちは皆、トムを愛している。
- We all love you. T2549439
- 私たちは皆、あなたを愛しています。
- We love you all. T2549431
- 我々は、あなた方を全員愛しています。
- He ate all of it. T291477
- 彼は全部平らげた。
- He slept all day. T293809
- 彼は一日中眠った。
- You all did well. T2733655
- みんなよくやった。
- All I want is you. T324940
- 欲しいのは君だけなんだ。
- All men are equal. T270304
- 人間は全て平等である。
- 全ての人間は平等である。
- 人は皆平等だ。
- Are you all right? T275743
- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?
- I did all I could. T2396067
- やれるだけのことはやりました。
- I was out all day. T327373
- 一日中出掛けていた。
- I'm all alone now. T1890962
- 私は今、一人ぼっちです。
- I'm sore all over. T1936577
- 全身に痛みがある。
- No problem at all! T21085
- 全く問題ありません!
- 何も問題はない。
- We were all tired. T248995
- 私たちは全員疲れていた。
- All of us like Tom. T3360139
- 僕たちはみんな、トムが好き。
- He's not all there. T300380
- 彼は上の空だ。
- I dislike them all. T2762793
- みんな嫌い。
- I hate all of them. T2762791
- みんな嫌い。
- I sat up all night. T256105
- 私は一晩中おきていた。
- I was busy all day. T256100
- 私は一日中忙しかった。
- She was all smiles. T311896
- 彼女は喜色満面だった。
- 彼女はにこにこしてうれしそうだった。
- This is all I know. T410634
- これが私の知っているすべてです。
- All I have is books. T999513
- 私が持っているのは本だけです。
- 私が持っているものと言えば本だけです。
- He was wet all over. T301165
- 彼は体中が濡れていた。
- It may be all right. T43026
- それでいいと思います。
- Tom cried all night. T1026544
- トムは一晩中泣き明かした。
- Try it by all means. T51307
- ぜひそれをやってみなさい。
- We all like cycling. T32105
- 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
- We all speak French. T2451666
- 私たちは全員フランス語を喋る。
- All I have is a book. T999514
- 私が持っているのは本だけです。
- 私が持っているものは1冊の本だけだ。
- Did you speak at all? T66262
- そもそも話したの?
- Do come by all means. T51290
- ぜひ来てください。
- I am not well at all. T259287
- 私は体の調子が全然よくない。
- I can't sleep at all. T664043
- 全然眠れない。
- I know all about you. T1887480
- あなたのことは全てわかっています。
- I saw nothing at all. T2510833
- 全然見えなかった。
- 全然見えなかったです。
- 何も見えなかった。
- 何も見えなかったです。
- I'm all set to start. T266858
- 始める準備はできている。
- I'm not at all tired. T51271
- 私は全然疲れていません。
- ぜんぜん疲れていません。
- I'm not tired at all. T321559
- 私は全然疲れていません。
- ぜんぜん疲れていません。
- It's all Greek to me. T249797
- 私にはさっぱり。
- It's all over for us. T1286499
- もう我々はおしまいだ。
- Tom was all worn out. T37273
- トムはすっかり疲れきっていた。
- Tom worked all night. T1598351
- トムは一晩中ずっと働いた。
- We all make mistakes. T248341
- 私たちの誰もが誤りを犯す。
- All of us were silent. T248351
- 私たちはみんな黙っていた。
- All the eggs went bad. T325211
- 卵が皆腐ってしまった。
- All the food was gone. T268663
- 食べ物はすべてなくなってしまった。
- Are they all the same? T1563
- それらはみんな同じかい?
- I dislike all of them. T2762792
- みんな嫌い。
- I really miss you all. T2652885
- 会えなくて本当に寂しい。
- I stayed home all day. T256094
- 私は一日中家に居ました。
- I'm busy all the time. T253162
- 私はいつも忙しい。
- Lawyers are all liars. T847127
- 弁護士はみんなウソつきだ。
- She looked all around. T316907
- 彼女は辺りをぐるりと見回した。
- You all did good work. T2733654
- みんなよくやった。
- All of them went there. T306053
- 彼らはみなそこへいった。
- He didn't study at all. T300780
- 彼は全然勉強しなかった。
- He kept silent all day. T293810
- 彼は一日中黙っていた。
- He was right after all. T295883
- 彼は結局正しかった。
- He will come after all. T295884
- どのみち彼は来るだろう。
- いずれにしても彼は来るだろう。
- It doesn't hurt at all. T2020894
- 全然痛くないよ。
- It is all right so far. T241885
- 今までのところはよろしい。
- It was all for nothing. T1663269
- 全てが水の泡となった。
- We all have missed you. T32104
- みんな寂しがっていたんですよ。
- Eat up all your spinach! T327277
- ほうれん草をのこさずにたべなさい。
- He is busy all the time. T289213
- 彼はいつも忙しい。
- He stood all by himself. T2846447
- 彼はぽつんと一人立っていた。
- I don't know him at all. T260896
- 私は彼を全然知らない。
- 私は彼を少しも知らない。
- 私は彼をまったく知りません。
- I hate math most of all. T1689600
- 私は数学がいちばん嫌いだ。
- I hope you are all well. T22120
- 皆さんがお元気でありますように。
- My strength is all gone. T325907
- 力が尽きた。
- She hardly talks at all. T2769674
- 彼女は無口です。
- She kept silent all day. T312598
- 彼女は一日中黙っていた。
- She was aching all over. T315650
- 彼女は体中が痛んでいた。
- All but one were present. T27610
- 一人を除いて全員出席した。
- All of them are not poor. T304957
- 彼らがみんな貧しいわけではない。
- All of you did good work. T17642
- みんなよくやった。
- All that he says is true. T283591
- 彼が言うことはすべてほんとうだ。
- All the seats are booked. T322637
- 満席です。
- He was very busy all day. T288451
- 彼は1日中大変忙しかった。
- He was very busy all day. T2658407
- 彼は1日中とても忙しかった。
- I'll fix it up all right. T246541
- 私がちゃんとやるから。
- That was all Greek to me. T426943
- 私にはちんぷんかんぷんでした。
- Their cattle are all fat. T24058
- 彼らの牛はみんな太っている。
- Tom cried all night long. T1026545
- トムは一晩中泣き明かした。
- You managed it after all. T30218
- やっぱり何とかやってのけたね。
- All knowledge is not good. T273721
- 全ての知識がよい物とは言えない。
- All of the buses are full. T755291
- どのバスも満員だ。
- Almost all girls are kind. T267225
- 女の子はほとんどみんなやさしい。
- Ants work hard all summer. T1293147
- アリは夏じゅうせっせとはたらく。
- I often stay up all night. T252208
- 私はよく徹夜する。
- I read all kinds of books. T253185
- わたしはあらゆる種類の本を読む。
- I slept all day yesterday. T244472
- 昨日は一日中寝ていた。
- She didn't come after all. T313418
- 彼女は結局来なかった。
- The old man sat all alone. T326437
- 老人はたったひとりで座っていた。
- They made us work all day. T306729
- 彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
- All of the dogs were alive. T569619
- すべての犬が生きています。
- All students like holidays. T569622
- 生徒たちはみんな休日が好きだ。
- All's fair in love and war. T326268
- 恋愛と戦争では手段を選ばない。
- 恋と戦争は手段を選ばず。
- 恋と戦は手段を選ばず。
- He doesn't watch TV at all. T1300749
- 彼は全然テレビを見ない。
- He was silent all the time. T290654
- 彼はその間中黙っていた。
- I was feeling blue all day. T73064
- 1日中憂鬱な気分だった。
- 一日中ブルーだった。
- 一日ずっと沈んでいた。
- Just 13 people? That's all? T326757
- 13人?たったそんだけかよ。
- Let's do this first of all. T36906
- とりあえずこれをやってしまおう。
- The room was all messed up. T319570
- 部屋は散らかり放題だった。
- The seats are all sold out. T593227
- 満席です。
- There were ten eggs in all. T325212
- 卵が全部で10個あった。
- Turn him down once for all. T63323
- きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
- You haven't changed at all. T16420
- 君はまったく変わっていないね。
- All is fair in love and war. T267369
- 恋といくさは道を選ばず。
- Are all passengers on board? T268412
- 乗客は全員乗りましたか。
- Are you all listening to me? T1037420
- みなさん、私の話を聞いてますか。
- Can't we all just get along? T2951588
- 私達みんなどうにかやっていけない?
- Do all of you speak Chinese? T2896293
- みなさん中国語を話されるのですか?
- Get out of here, all of you! T2137345
- お前たちみんな、ここから立ち去れ。
- He kept walking all the day. T288004
- 彼は一日中歩き続けた。
- He measured all his shelves. T290345
- 彼はすべての棚を測った。
- 彼は全ての棚の寸法を測った。
- I can't speak French at all. T255541
- フランス語は一言もしゃべれません。
- フランス語は全くできません。
- フランス語はさっぱりできません。
- フランス語は全く話せません。
- I don't drink coffee at all. T921330
- コーヒーは全く飲まないですね。
- Not all policemen are brave. T238382
- 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
- One for all and all for one. T1038424
- 一人は皆のために、皆は一人のために。
- She gave away all her dolls. T314693
- 彼女は自分の人形を全て寄贈した。
- She ignored all my warnings. T314315
- 彼女は私の警告をすべて無視した。
- She read the book all night. T312604
- 彼女は一晩中本を読んだ。
- The island is warm all year. T44742
- その島は一年中あたたかい。
- The north wind blew all day. T1362059
- 北風は一日中吹き続けた。
- Those standing were all men. T325440
- 立っているのは、みんな男だった。
- All of her songs became hits. T1053574
- 彼女の曲はどれもヒットした。
- All our efforts were in vain. T23353
- 我々の努力はすべてむだだった。
- All three of us are students. T410486
- 私たち三人とも学生です。
- Are you all set for the trip? T325555
- 旅行の準備はすべて終わりましたか。
- 旅行の準備は全て整いましたか。
- 旅行の準備は万端ですか。
- 旅行の準備は全部終わった?
- I can't speak English at all. T398653
- 英語はさっぱり話せません。
- I don't understand it at all. T2769868
- 私にはさっぱり。
- I was home all day yesterday. T257744
- 昨日は一日中家にいた。
- It rained on and off all day. T266395
- 終日雨が降ったりやんだりしていた。
- その日は雨が断続的に降っていた。
- This is all I can do for now. T2992147
- 今の私にはこれが精一杯です。
- This is all money I have now. T55713
- これは今私が持っているすべてのお金です。
- This is all the money I have. T265961
- 手元にはこれだけしかお金がありません。
- 手元にあるお金はこれだけです。
- これが私の持ってるお金全部だ。
- We all looked out the window. T471878
- 私たち皆は窓から見た。
- We all suspect him of murder. T23128
- 我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
- We need twenty eggs all told. T273814
- 全部で20個の卵が必要です。
- What does all this add up to? T271236
- これはいったいどういうことなの。
- All of my friends like soccer. T321555
- 僕の友達はみなサッカーが好きだ。
- Are all the passengers aboard? T430653
- 乗客は全員乗りましたか。
- He played tennis all day long. T293801
- 彼は一日中テニスをした。
- He remained poor all his life. T293741
- 彼は一生涯貧乏だった。
- 彼は終生貧乏のままだった。
- His advice didn't help at all. T1099395
- 彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
- 彼の助言は全く役に立たなかった。
- I don't think it's odd at all. T534033
- 全然変だと思わないんです。
- I'm used to working all night. T259591
- 私は徹夜で働くのに慣れている。
- Isn't a problem at all, is it? T536959
- なんの問題もないじゃないですか。
- Life is not all fun and games. T270581
- 人生は楽しみや遊びばかりでない。
- May all your dreams come true! T70376
- あなたの夢が全て叶いますように!
- My English is not good at all. T400430
- 私の英語は決して上手ではない。
- Somehow I slept all day today. T996911
- なんか今日は1日中寝てた。
- Tom has been crying all night. T1868288
- トムは一晩中泣いている。
- We have achieved all our aims. T22650
- 我々は目的をすべて達成した。
- All boys like to play baseball. T276847
- 男の子はみんな野球をするのが好きだ。
- All I did today was play games. T3115386
- 今日はゲームしかしなかった。
- All the players did their best. T273549
- 選手たちみんなが最善をつくした。
- All you have to do is go there. T1497766
- あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。
- He tossed and turned all night. T293822
- 彼は一晩中寝返りをうった。
- He traveled all over the world. T300283
- 彼は世界中を旅行した。
- He was robbed of all his money. T295473
- 彼は金を全部盗まれた。
- He's been working all day long. T287954
- 彼は1日中働いている。
- I do not agree with you at all. T257053
- 私は君とは全然意見が合わない。
- あなたとは全く意見が合わない。
- I gave her all the money I had. T67335
- ありったけの金を彼女に与えた。
- I'm busy all day keeping house. T256095
- 私は一日中家事で忙しいのよ。
- It was the same all year round. T27384
- 一年中いつも同じでした。
- Quickly buy all required items. T2172035
- 必要な物品を急いで購入しなさい。
- She didn't telephone after all. T313414
- 彼女は結局、電話してこなかった。
- The boss gave us all a day off. T265394
- 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
- The news spread all over Japan. T50099
- そのニュースは日本中に広まった。
- Turn him down once and for all. T1292937
- きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
- You can't stay in here all day. T27397
- 一日中閉じこもってるつもり?
- All plants need water and light. T268570
- 植物はみな水と光を必要とします。
- Anything else? "No, that's all." T73806
- 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
- Are you tired? "No, not at all." T73539
- 「疲れたか」「いいや、ちっとも」
- Everything is all right at home. T65605
- うちでは万事旨く行っています。
- He remained single all his life. T293771
- 彼は一生独身で通した。
- 彼は一生独身で過ごした。
- I did not understand him at all. T286075
- 彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
- I didn't enjoy the party at all. T50043
- そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
- I didn't know that woman at all. T254483
- 私はその女性を全く知らない。
- I don't think it's weird at all. T533871
- 全然変だと思わないんだけど。
- I watch television all day long. T252491
- 私は1日中テレビを見ます。
- My family is not all that large. T979815
- 私の家族はそれほど大家族ではない。
- Poverty is the root of all evil. T992006
- 貧乏は諸悪の根源。
- She did nothing but cry all day. T309896
- 彼女は一日中泣いてばかりだ。
- 彼女は1日中泣いてばかりいた。
- She spent all afternoon cooking. T388635
- 彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
- She traveled all over the world. T315297
- 彼女は世界中を旅行した。
- 彼女は世界中を旅した。
- Such things happen all the time. T1600591
- その様なことはしょっちゅう起こる。
- The medicine didn't help at all. T2946931
- 薬は全く効かなかった。
- The store raised all the prices. T44868
- その店は値段を全部上げた。
- その店は全品値上げした。
- This data isn't accurate at all. T387412
- これらのデータはちっとも正確ではない。
- All the boys didn't laugh at him. T46418
- その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
- All the students passed the test. T2951488
- 生徒は全員テストに合格しました。
- Almost all of the dogs are alive. T33343
- ほとんどすべてのイヌが生きています。
- Bring all your friends next time. T679869
- この次は友達をみんな連れてきてください。
- He has been sick in bed all week. T293694
- 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
- He has the least money of us all. T297328
- 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
- He hasn't done badly, all in all. T273808
- 全般的にみてまあまあの出来だった。
- He kept on working all the while. T290653
- 彼はその間ずっと働き続けた。
- He's not at all afraid of snakes. T292669
- 彼はヘビを全然怖がらない。
- 彼はヘビを全く怖がらない。
- His speech inspired all the boys. T287905
- 彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
- I don't eat green peppers at all. T1830603
- ピーマンは全く食べない。
- I don't understand German at all. T38957
- ドイツ語がさっぱり分からない。
- ドイツ語は全くわかりません。
- I haven't read all of his novels. T260675
- 私は彼の小説を全部読んだわけではない。
- I ran all the way to the station. T256274
- 私は駅までずっと走った。
- My parents will jump all over me. T325670
- 両親にこっぴどくしかられてしまいます。
- She remained single all her life. T312585
- 彼女は生涯独身であった。
- 彼女は一生独身で通した。
- 彼女は一生独身のままだった。
- Suddenly all the lights went out. T51683
- 突然、すべての明かりが消えた。
- The computer repair took all day. T681893
- コンピュータの修理に丸一日かかった。
- The game was not exciting at all. T2726710
- 試合はとてもおもしろくなかった。
- Tom remained single all his life. T1093078
- トムは生涯独身を貫いた。
- Tom sides with Mary all the time. T1092915
- トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
- We've walked all around the lake. T1396370
- 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
- All at once, I heard a shrill cry. T280691
- 突然鋭い叫び声が聞こえた。
- All in all, this was a nice party. T33011
- まあ、今日のはいいパーティーだった。
- All sorts of people live in Tokyo. T279740
- 東京には色々な人が住んでいる。
- All the boys in class worked hard. T62918
- クラスの少年たちは皆よく勉強した。
- But I don't think it's at all odd. T534036
- でも全然変だと思わないけどな。
- Don't try to blame this all on me. T1553510
- 全部私のせいにしようとしないでよ。
- He had friends all over the world. T300280
- 彼は世界中に友達がいる。
- I don't think it's strange at all. T534977
- 自分は全然変だと思わない。
- I have just washed all the dishes. T255021
- 私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
- May I go with you? "By all means." T73766
- 「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
- May I wash all my laundry at once? T32514
- まとめて洗濯していいですか。
- Not all the students were present. T51763
- すべての学生が出席したわけではなかった。
- Tell me your story. I am all ears. T70319
- 話してください。ぜひ聞きたいです。
- The noise kept me awake all night. T45593
- その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
- その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
- The tree's leaves have all fallen. T2241378
- 木の葉が散ってしまった。
- They must have known it all along. T305885
- 彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
- Tom does nothing but play all day. T2734341
- トムは一日中遊んでばかりいる。
- Tom has tattoos all over his body. T1868267
- トムは体中に刺青がある。
- Tom loves Mary with all his heart. T1028328
- トムはメアリーを心底愛している。
- トムはメアリーを心の底から愛している。
- We all laughed at his pink tuxedo. T285403
- 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。
- All I can do at the moment is wait. T1898444
- 私が今出来るのは待つことだけだ。
- All of a sudden, he proposed to me. T299389
- 彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
- All of Tom's predictions came true. T2488870
- トムの予言はすべて当たった。
- He doesn't watch television at all. T300776
- 彼は全然テレビを見ない。
- He has red spots all over his body. T272287
- 赤いぶつぶつが体中にできています。
- I don't want to live all by myself. T255484
- 私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
- I have a fever and I ache all over. T282100
- 熱があるので身体中が痛みます。
- Is it all right to eat out tonight? T534202
- 今夜は外で食べてもいいですか。
- It took all night to climb Mt Fuji. T327986
- 富士山に登るのに丸一晩かかった。
- My father is the tallest of us all. T319177
- 父は私たちの中で一番背が高い。
- Not all of the boys laughed at him. T1304530
- その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
- The park benches were all occupied. T2811828
- 公園のベンチは全部埋まっていた。
- They all tried to talk at one time. T306303
- 彼らは一度に話そうとした。
- Tom has friends all over the world. T3056505
- トムは世界中に友達がいる。
- Tom ignored all of Mary's warnings. T1028628
- トムはメアリーの警告を全て無視した。
- Tom isn't interested in art at all. T2853101
- トムは芸術には全く関心がない。
- We have walked all around the lake. T248652
- 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
- Above all, you must help each other. T24795
- 何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
- All members must follow these rules. T2420051
- すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
- All of a sudden, she began to laugh. T316041
- 彼女は突然笑い出した。
- All of my kids want to learn French. T2951484
- ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。
- All of the boys didn't laugh at him. T1304531
- その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
- All you can do is trust one another. T1467
- お互いを信頼し合うしかない。
- He didn't eat all of the rice cakes. T304208
- 彼は餅をすっかり食べたわけではない。
- I ache all over after the exercises. T26558
- 運動の後は体中が痛い。
- I can't understand his ideas at all. T609710
- 彼の考えがさっぱり分からない。
- I get along well with all the staff. T51972
- スタッフの人たちともうまくいっています。
- I got tired of lying in bed all day. T73072
- 1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
- I was in bed all day long yesterday. T257753
- 私は昨日一日中寝ていた。
- In Japan, all children go to school. T281229
- 日本では子供はみんな学校に行く。
- Miss Smith is liked by all students. T51522
- スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
- She doesn't have any enemies at all. T1045362
- 彼女には敵が全くいない。
- This is about all I can put up with. T2976602
- そろそろ我慢の限界だよ。
- We all went to the party except Joe. T248013
- ジョー以外は全員パーティーに行きました。
- All of a sudden, a dog began barking. T280701
- 突然犬が吠え出した。
- All of them wanted to know my secret. T306074
- 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
- All the boys fell in love with Julia. T276859
- 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
- Are you going to stay in bed all day? T2951520
- 一日中ベッドの中にいるつもり?
- He found all his efforts of no avail. T298618
- 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
- Her name is known all over the world. T309792
- 彼女の名は世界中で知られています。
- I appreciate your coming all the way. T35003
- 遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
- I built this dog house all by myself. T1009336
- 私はひとりでこの犬小屋を作った。
- 私は自分自身でこの犬小屋を作った。
- I don't know how to play golf at all. T1318835
- 私はゴルフのやり方はさっぱりわからない。
- I don't like traveling all that much. T1412446
- 僕はそんなに旅行好きではない。
- I shouldn't have stayed up all night. T953606
- 徹夜するんじゃなかった。
- I worked hard all day long yesterday. T244499
- 昨日は一日中懸命に働いた。
- 昨日は一日中忙しく働いた。
- She has this big room all to herself. T310849
- 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
- All hope of winning the game vanished. T267392
- 勝利の見込みは全く無くなった。
- All of us were busy cleaning the room. T263266
- 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
- わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
- All you have to do is sweep the floor. T1369535
- お前は床を掃きさえすればよい。
- おまえは床をみがきさえすればよい。
- All you have to do is wash the dishes. T16521
- しなければならないのは、皿洗いだけです。
- But I don't think it's strange at all. T534642
- 別に全然変だと思わないんだけどな。
- 全然変だと思わないけどなぁ〜。
- Don't put all your eggs in one basket. T354740
- 卵をすべて一つのかごに入れるな。
- He put all his heart and soul into it. T42877
- それに全身全霊を傾けた。
- He's friendly with all his classmates. T1316296
- 彼はクラスのみんなと仲がよい。
- I have mosquito bites all over my arm. T992014
- 腕じゅう蚊に刺された。
- I spent all the savings I had on this. T67334
- ありったけの貯金をはたいてこれを買った。
- My mother said that she was all right. T320821
- 母は大丈夫だと言った。
- She hears English all through the day. T27407
- 彼女は一日中英語を耳にしています。
- She was depressed by all her problems. T310332
- 彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
- The gate is closed all the year round. T43605
- その門は1年中閉じられている。
- The man robbed Susan of all her money. T45438
- その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
- There is no feeling in my toes at all. T274477
- 足の指の感覚が全くない。
- They were scattered in all directions. T306624
- 彼らは四方八方に散らばった。
- To be honest, I don't like you at all. T1213440
- 正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
- We all wish for permanent world peace. T247773
- 私たちは、世界平和を願っている。
- You are mad to try to do it all alone. T18000
- 君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。
- You have made all my dreams come true. T69307
- あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
- He turned off all the lights at eleven. T288383
- 彼は11時に明かりを全部消した。
- 彼は十一時に全ての電気を消した。
- 彼は十一時に全ての照明を消した。
- His sudden appearance surprised us all. T284074
- 彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
- I am not interested in politics at all. T436405
- 私は政治には全く興味がありません。
- I don't know anything about him at all. T260315
- 私は彼について全く何も知らない。
- 彼についてはまるっきり分からない。
- I don't think that it's strange at all. T534790
- 全然変だと思いません。
- 全然変だと思いませんよ。
- 全然変だと思わないですよ。
- I hear it's buried under all that snow. T272560
- 雪にうずもれちゃってるんですって。
- I was able to answer all the questions. T259150
- 私は全ての質問に答えることができた。
- I'll give up drinking once and for all. T54960
- これを最後にきっぱり酒をやめます。
- In the sight of God, all men are equal. T269643
- 神の目には人はすべて平等である。
- It was all I could do to keep standing. T325439
- 立っているのが精一杯だった。
- Mr. Smith is liked by all his students. T1347364
- スミス先生は生徒全員から好かれている。
- スミス先生は生徒みんなに好かれている。
- スミス先生はどの生徒からも好かれている。
- Mr. Smith is liked by all the students. T1347359
- スミス先生は生徒全員から好かれている。
- スミス先生は生徒みんなに好かれている。
- スミス先生はどの生徒からも好かれている。
- Please give me some water. "All right." T73625
- 「水を少しください」「いいですよ」
- She waited on her husband all day long. T310116
- 彼女は1日中夫の世話をした。
- We'll finish it if it takes us all day. T27442
- 一日かかってもやり遂げる。
- All four of the boys didn't have alibis. T953086
- 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。
- All members need to observe these rules. T2419821
- すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
- すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
- He is in touch with all kinds of people. T289275
- 彼はいろいろな人種の人と接触している。
- I cut up all but one of my credit cards. T1556849
- 一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
- I have aches and pains all over my body. T275270
- 体中がずきずき痛む。
- I plan to stay at home all day tomorrow. T323256
- 明日は一日中家にいるつもりです。
- I'll let you know all about it later on. T50446
- そのことについて後で全部教えてあげるよ。
- I'm free all afternoon on February 27th. T1421853
- 2月27日の午後はずっと空いています。
- I'm sorry to cause you all this trouble. T54723
- こんなに迷惑をかけてすいません。
- I'm sorry. That's all I really remember. T3368233
- すみません、本当にこれだけしか覚えていないんです。
- I'm sorry. That's really all I remember. T1874346
- すみません、本当にこれだけしか覚えていないんです。
- It concerns all the people living there. T50944
- そこに住んでいる人すべてに関わりがある。
- They were all surprised to see me there. T292993
- 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
- We all agree that we should leave early. T1370513
- 私たちは早く出発する事に意見が一致している。
- What have you been doing all this while? T66257
- 今まで君は何をしていたのですか。
- A jack of all trades is a master of none. T24978
- 多芸は無芸。
- All of a sudden, all the lights went out. T280724
- 不意に電気がすべて消えた。
- All of a sudden, my mother began to sing. T63977
- 突然、母は歌い始めた。
- All of a sudden, the fire alarm went off. T280693
- 突然火災警報機が鳴った。
- Do I have to answer all of the questions? T1458915
- 質問の全てに答えなければなりませんか。
- It was raining on and off all night long. T27295
- 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
- May I use your telephone? "By all means." T73594
- 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
- The dog next door kept barking all night. T325944
- 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
- The north wind blew continuously all day. T1362060
- 北風は一日中吹き続けた。
- The ship sank with all her crew on board. T273455
- 船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
- The teacher said, "That's all for today." T73694
- 「今日はこれまで」と先生が言った。
- They were in that room with me all night. T2296920
- 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
- Tom hasn't finished all his homework yet. T1025243
- トムはまだ宿題を全部終えていません。
- Tom raised three children all by himself. T2869867
- トムは男手一つで3人の子供を育てた。
- We are all looking forward to seeing you. T248309
- 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
- All the students in my class are friendly. T250301
- 私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
- All you have to do is to push this button. T60506
- このボタンを押すだけでよい。
- Are you just going to stand there all day? T2116
- そこに一日中ただ立っているつもりかい?
- Are you still mad at me? "No, not at all." T2484989
- 「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
- He has become thin beyond all recognition. T296017
- 彼は見分けが付かないほどやせてしまった。
- He said, "I felt ill, but I am all right." T288107
- 「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
- I am not satisfied with the result at all. T254315
- 私はその結果に全然満足していない。
- I don't feel like studying at all tonight. T243336
- 今夜はまったく勉強する気になれない。
- May I use your dictionary? "By all means." T73645
- 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
- Our professor paid the bill for all of us. T19024
- 教授がみんなの勘定を払ってくれた。
- 教授がみんなの分を支払ってくれた。
- Since the sun had set, we all headed home. T1423470
- 日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
- Thank you for all your help the other day. T273099
- 先日は、大変お世話になりました。
- Thank you very much for all you have done. T275963
- 大変お世話になりました。
- Tom doesn't drink alcoholic drinks at all. T1094534
- トムはまったくアルコールを飲まない。
- We all caught flu, and so did the teacher. T248352
- 私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。
- We had to walk all the way to the station. T256275
- 私は駅までずっと歩かなければならなかった。
- All of a sudden, the clerk lost his temper. T279016
- 突如その職員がキレた。
- All of us want to live as long as possible. T248506
- 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
- All the schools are closed on that holiday. T48726
- その休日にはすべての学校が休みになる。
- All you have to do is push this red button. T972886
- この赤いボタンを押すだけでいいのです。
- Beating the other team was no sweat at all. T274120
- 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
- His decision to retire surprised all of us. T283375
- 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
- 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。
- Mary said she was going to dance all night. T32006
- メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
- Not all English people like fish and chips. T66589
- イギリス人がみなフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。
- Tom inherited all of his father's property. T1141216
- トムは父親の全財産を相続した。
- Tom loved Mary, who didn't love him at all. T37208
- トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
- トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
- We all held our breath while we watched it. T32191
- みんながかたずを飲んでそれを見守った。
- After I locked all the doors, I went to bed. T51779
- すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。
- All my friends encouraged me to try my best. T324387
- 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。
- All the passengers were saved from drowning. T278727
- 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
- He looks for all the world like his brother. T295679
- 彼は兄にそっくりだ。
- I am dead tired from walking around all day. T73065
- 1日中歩き回って大変疲れた。
- 一日中歩き回ってもうくたくただ。
- I got a season's pass to all the home games. T273697
- 全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
- I had been writing letters all that morning. T254331
- 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
- My father gives my mother all of his salary. T395534
- 父は母に給料全額を渡している。
- Newspapers lay scattered all over the floor. T268100
- 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
- She spends all her time thinking about boys. T909559
- 彼女は四六時中男の子のことを考えている。
- 彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
- That book is familiar to all young children. T43915
- その本は子供たちみんなに親しまれている。
- The teacher treated all the students fairly. T273030
- 先生は生徒全員を公平にあつかった。
- The weather forecast is not reliable at all. T278914
- 天気予報はまったく当てにならない。
- Tom and Mary insult each other all the time. T1095956
- トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
- All the signs are that she is getting better. T51671
- すべては彼女がよくなっていることを示している。
- 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
- Do you mind opening the window? "Not at all." T73617
- 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
- He answered all the questions in ten minutes. T288378
- 彼は10分で全部の問いの答えを出した。
- If it were not for the sun, we would all die. T275039
- 太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
- In all probability, we'll arrive before them. T1489910
- きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
- Look at all the mangoes growing on that tree. T327293
- ほらマンゴーがたくさんなっているよ。
- Mary sings best of all of the girls in class. T31994
- メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
- メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
- We like English the best of all our subjects. T248037
- 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
- You can win all the battles yet lose the war. T239810
- 個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
- All he wanted was time to finish his painting. T284183
- 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
- I can't understand her way of thinking at all. T2674231
- 彼女の思考回路がまったく理解できない。
- I've been bitten by mosquitos all over my arm. T992015
- 腕じゅう蚊に刺された。
- The people standing around were all strangers. T266292
- 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
- They have solved the problem once and for all. T305858
- 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
- All we can do is wait for the police to arrive. T953089
- 警察の到着を待つしかない。
- He decided to give up smoking once and for all. T289679
- 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
- Her mother lives in the country all by herself. T308978
- 彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
- I can't thank you enough for all your kindness. T1341390
- ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
- I hate women who say that all men are the same. T2125135
- 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
- In a democracy, all citizens have equal rights. T322685
- 民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
- Thank you for coming all the way to see me off. T29156
- わざわざお見送りありがとうございます。
- Tom loved Mary, but she didn't like him at all. T2280791
- トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
- トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
- All that you have to do is to follow his advice. T15813
- 君は彼の助言に従いさえすればよい。
- All the children fell asleep before it got dark. T1977728
- 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
- All the passengers got seasick during the storm. T325284
- 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
- Even with all his wealth and fame, he's unhappy. T413025
- あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
- I cannot thank you enough for all your kindness. T54411
- ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
- I was amazed that she had drunk all of the wine. T308170
- 彼女がワインをからにしたのにはたまげた。
- If so, then there's no problem at all, is there? T536942
- それなら、なんの問題もないじゃないですか。
- In all probability, we'll arrive before they do. T1489911
- きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
- My older brother did all the preparation for us. T413019
- 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
- Strangely enough, I didn't feel any pain at all. T1009159
- 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).