Sentences with "alive"
Found: 34
- I feel alive. T271755
- 生きていることを実感する。
- He is still alive. T292869
- 彼はまだ生きている。
- Kim was still alive. T63204
- キムはまだ生きていた。
- Is the fish still alive? T19354
- 魚はまだ生きているの。
- Is the rat alive or dead? T625907
- そのネズミは生きているのか死んでいるのか?
- Is this fish still alive? T59696
- 魚はまだ生きているの。
- この魚はまだ生きていますか。
- I wish she were alive now. T308282
- 彼女が今生きていればなあ。
- All of the dogs were alive. T569619
- すべての犬が生きています。
- Is the snake alive or dead? T49936
- そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?
- He is still very much alive. T292837
- 彼はまだぴんぴんしている。
- I hear that he's still alive. T1370525
- 彼はまだ生きているそうだ。
- They say that he's still alive. T1370526
- 彼はまだ生きているそうだ。
- Almost all of the dogs are alive. T33343
- ほとんどすべてのイヌが生きています。
- People say that he's still alive. T1370524
- 彼はまだ生きているそうだ。
- There is no hope of his being alive. T283953
- 彼が生きている見込みは全くない。
- I tried everything to keep him alive. T24917
- 何とか生きてほしいと全力を尽くした。
- 彼の命を救おうと手段を尽くした。
- I don't know whether he is dead or alive. T283952
- 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
- I was relieved to hear that he was alive. T283951
- 彼が生きていると聞いて安心した。
- There is little hope that they are alive. T304978
- 彼らが生きているという望みはほとんどない。
- This is how they catch an elephant alive. T54711
- こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
- Although old, he is still very much alive. T326409
- 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
- This is the way they capture elephants alive. T2076177
- こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
- I checked to make sure that he was still alive. T394120
- 私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
- There is little, if any, hope of his being alive. T283954
- 彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
- They could not tell whether he was dead or alive. T307325
- 彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。
- When the battle ended, not a Texan was left alive. T804148
- その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
- If it weren't for her help, I would not be alive now. T309083
- 彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
- She's alive! She was drowning, but her father saved her. T315339
- 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
- If he had taken his doctor's advice, he might still be alive. T283360
- 彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
- 彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。
- Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. T847235
- 生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
- I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. T1334065
- 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).