Sentences with "age"
Found: 74
- What is your age? T389935
- あなたの年齢は何歳ですか。
- I am the same age. T259716
- 私は同じ年齢です。
- He is about my age. T292778
- 彼はほぼ私の年です。
- I'm twice your age. T252791
- 私はあなたの2倍年をとっている。
- 私の年齢はあなたの二倍です。
- Tom is just my age. T2734323
- トムはちょうど私と同い年だ。
- She is about my age. T311507
- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- 彼女は私くらいの年齢だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年頃だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年だ。
- Try to act your age. T282228
- 年齢相応に振る舞うようにしなさい。
- He is about your age. T301315
- 彼は大体あなたぐらいの年齢です。
- Can you guess her age? T309612
- 彼女、いくつだと思う?
- He lied about his age. T302358
- 彼は年齢を偽った。
- She's still under age. T1442338
- 彼女はまだ未成年だ。
- He doesn't look his age. T2309
- 彼は年に見えない。
- 彼は若く見える。
- Mary lied about her age. T1425304
- メアリーは年齢詐称をした。
- He died at the age of 70. T288638
- 彼は70歳で亡くなった。
- He looks old for his age. T292584
- 彼は老けて見える。
- 彼は年の割には老けて見える。
- 彼は年齢の割に老けて見える。
- She died at the age of 54. T956942
- 彼女は54歳で死んだ。
- We live in the atomic age. T239626
- 現代は原子力の時代だ。
- 私たちは原子力の時代に生きている。
- He lived to a ripe old age. T278970
- 彼は天寿を全うした。
- Kim and I are the same age. T63208
- キムと私は同じ年齢だ。
- She and I are the same age. T401671
- 彼女は僕と同い年だ。
- You and I are the same age. T17589
- 君と僕とは同じ年だ。
- 君と僕とは同い年だ。
- 君と僕は同いだ。
- They are about the same age. T406349
- 彼らは同じくらいの年だ。
- 彼らは大体同じ年齢です。
- 彼らはほぼ同じ年齢です。
- Tom is the same age as I am. T1024816
- トムは私と同じ年齢だ。
- Tom is the same age as Mary. T1028486
- トムはメアリーと同い年。
- He died at the age of seventy. T288636
- 彼は70才の時に死んだ。
- Tom and Mary are the same age. T1029893
- トムとメアリーは同い年だ。
- He's about the same age as you. T1173783
- 彼は大体あなたぐらいの年齢です。
- She's about the same age as me. T1173722
- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- Tom is the same age as Mary is. T1028487
- トムの歳はメアリーの歳とおなじ。
- I'm saving money for my old age. T326397
- 老後に向けて貯金している。
- Old age creeps upon us unnoticed. T326475
- 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
- She got married at the age of 25. T310131
- 彼女は25歳で結婚した。
- She's about the same age as I am. T1173723
- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- We live in the age of technology. T23086
- 我々は科学技術の時代に住んでいる。
- 私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。
- She came to Tokyo at the age of 18 T431139
- 彼女は18歳のときに上京した。
- Tom is exactly the same age as me. T2734414
- トムはちょうど私と同い年だ。
- He's about the same age as you are. T1173782
- 彼は大体あなたぐらいの年齢です。
- My father retired at the age of 65. T318950
- 父は65歳で退職した。
- Those two children were the same age. T1362470
- その二人の子供は年が同じだった。
- その二人の子供は同い年だった。
- その二人の子供は年齢が同じだった。
- その二人の子供は同じ年齢だった。
- He killed himself at the age of thirty. T288519
- 彼は30歳で自殺した。
- Like a good wine, he improves with age. T66728
- まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
- 良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
- People over the age of 18 can drive cars. T1287073
- 18歳以上の人は車を運転できる。
- She became a teacher at the age of twenty. T310121
- 彼女は20歳のときに先生になりました。
- People over the age of 18 are able to drive. T1287072
- 18歳以上の人は車を運転できる。
- Can a child of her age distinguish good from bad? T308557
- 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
- His grandfather is still very healthy for his age. T287036
- 彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
- At the age of seventeen, he fled his native village. T288390
- 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
- Anyone over eighteen years of age counts as an adult. T73302
- 18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
- If you want security in your old age, begin saving now. T326400
- 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
- After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. T327801
- 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。
- At the age of six, I was taken to a circus for the first time. T321981
- 僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
- By the age of seven, he had already made his own bow and arrows. T326770
- 7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
- Are you seriously thinking about getting married again at your age? T953117
- その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
- In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42. T73284
- 1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
- A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. T326347
- 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
- It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety. T915345
- 90歳以上生きることは決してまれではない。
- If you could go back and start your life again, from what age would you like to start? T1153258
- もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).