Sentences with "actually"
Found: 37
- I actually saw a ghost. T261766
- 私は本当に幽霊を見た。
- Tom actually seems happy. T2644997
- むしろトムは嬉しそうだ。
- Did Tom actually say that? T1975669
- トムが本当にそんなこと言ったの?
- I'm actually enjoying myself. T1975705
- 本当は楽しく過ごしています。
- That was actually really fun. T1975736
- あれは実際のところとても楽しかった。
- We actually saw the accident. T23185
- 我々はその事故を実際に見たのです。
- He isn't actually the manager. T1190658
- 彼は実際のところマネージャーではない。
- I'm actually here on business. T1975707
- 私は実のところ仕事でここにいるのです。
- Actually, Tom is his real name. T1975664
- 実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
- He is actually not the manager. T283695
- 彼は本当のところ支配人ではない。
- 彼は実際のところマネージャーではない。
- Actually, that's what I thought. T40687
- だと思った。
- Have you actually ever tried it? T1975681
- 今まで実際にそれを試したことがありますか。
- Actually, it makes perfect sense. T1975662
- 本当のところ、つじつまは合っている。
- 実際のところ、完全に筋が通っている。
- Does this medicine actually help? T1975679
- この薬は本当に効きますか?
- I'm actually a university teacher. T496113
- 正確に言うと私は大学講師です。
- She doesn't actually live in Deal. T314797
- 彼女は実際にはディールに住んでいません。
- I haven't actually shot anyone yet. T1975695
- 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
- He actually didn't see the accident. T298974
- 彼は実際その事故を見てはいない。
- Tom says he has actually seen a ghost. T1177611
- トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
- Believe it or not, I can actually draw. T1038040
- 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
- I never actually saw Tom and John fighting. T1975699
- 私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
- It was actually a lot more fun than I expected. T1975723
- 実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
- Juggling is actually a lot easier than it looks. T1975729
- ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
- He looked calm, but actually he was very nervous. T303526
- 彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
- I hear you quit your job. Actually, I got fired." T1975655
- 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
- We've never actually been out on a date together. T1975757
- 私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
- Actually, I didn't know anything about those plans. T265076
- 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
- Actually, I have no intention of quitting right now. T2278783
- 今のところ別にやめる気は全然ない。
- She looks young, but actually she's older than you are. T1088491
- 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
- She seems timid, but she's actually a strong-willed person. T1327600
- 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
- I know him by sight, but I have never actually spoken to him. T260187
- 私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
- She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. T1327597
- 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
- I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. T388585
- 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
- I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. T1975688
- 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
- Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. T326555
- 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).