Sentences with "about"
Found: 676 Shown: 500
- How about you? T16491
- 君はどうだい?
- あなたはどう?
- Think about it. T241003
- 考えてください。
- How about 12:45? T73334
- 12時45分はどうでしょう?
- 12時45分とかどう?
- It's about time. T41699
- そろそろ時間だ。
- He came about two. T302156
- 彼は二時頃来た。
- He is about forty. T288560
- 彼は40歳くらいです。
- How about a drink? T27374
- 一杯どう?
- Tell me about Tom. T1860565
- トムについて教えて。
- He is about my age. T292778
- 彼はほぼ私の年です。
- He is about thirty. T288520
- 彼は30歳くらいだ。
- How about tomorrow? T328023
- 明日はどうですか。
- I dreamt about you. T2022
- わたしはあなたの夢を見ました。
- I got up about six. T262294
- 私は6時ごろ起きた。
- He is about my size. T297318
- 彼は私くらいの大きさだ。
- I dreamed about you. T776012
- わたしはあなたの夢を見ました。
- I got up about five. T252595
- 私は5時頃起きた。
- I'll think about it. T31268
- 考えとくよ。
- She is about my age. T311507
- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- 彼女は私くらいの年齢だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年頃だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年だ。
- Don't worry about it! T20391
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- Don't worry about it. T433745
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- いいよ、気にしなくて。
- どうぞ気になさらずに。
- He is about your age. T301315
- 彼は大体あなたぐらいの年齢です。
- I know all about you. T1887480
- あなたのことは全てわかっています。
- He is mad about music. T294194
- 彼は音楽狂だ。
- He lied about his age. T302358
- 彼は年齢を偽った。
- He talked about music. T804633
- 彼は音楽について語った。
- How about some coffee? T2764503
- コーヒーはどう?
- How did it come about? T25170
- どのようにしてそれは起こったの。
- それはどのようにして起こったのか。
- それはどうして起こったのか。
- それはどうして起こったのですか。
- I am crazy about golf. T253774
- 私はゴルフに夢中です。
- I got up at about six. T72441
- 6時ごろ起きた。
- I paid about 50 bucks. T453050
- 私はおよそ50ドル払った。
- Please think about it. T442022
- 考えてください。
- どうぞお考え下さい。
- She is about to leave. T314958
- 彼女は出発しようとしている。
- Don't worry about that. T41461
- 心配いりません。
- He must be about forty. T288559
- 彼は40才近いはずだ。
- How about a cup of tea? T240985
- 紅茶を一杯いかがですか。
- How about another beer? T553951
- もう一杯ビールはいかがですか。
- I feel guilty about it. T254119
- 私はそのことで気がとがめている。
- They're about to leave. T1173776
- 彼らは出発しようとしている。
- What are you mad about? T1357461
- 何を怒ってるの?
- Are you sure about that? T1829542
- それは確かかい。
- He's crazy about soccer. T451744
- 彼はサッカーに夢中だ。
- How about taking a rest? T27831
- ちょっと休みませんか?
- I paid about 50 dollars. T453051
- 私はおよそ50ドル払った。
- I was worried about you. T1164104
- 君のこと心配したよ。
- Mary lied about her age. T1425304
- メアリーは年齢詐称をした。
- She was about to go out. T388659
- 彼女は外出しようとしていた。
- 彼女は出かけようとしていたところだった。
- They are about to start. T306850
- 彼らは出発しようとしている。
- 彼らは始めるところです。
- Tom is crazy about Mary. T1494209
- トムはメアリーに惚れ込んでいる。
- You're wrong about that. T1228144
- そのことについて君は間違ってるよ。
- He is crazy about skiing. T290188
- 彼はスキーに夢中である。
- He talked about his trip. T1882744
- 彼は旅行の話をした。
- How about going swimming? T26411
- 泳ぎに行きませんか。
- How about tomorrow night? T323226
- 明日の夜はどうですか。
- 明日の夜とかどう?
- How do you feel about it? T43038
- それって、どう思う?
- I am about to leave here. T253479
- ここを離れるところです。
- I want to think about it. T240994
- 考えさせて下さい。
- I'm crazy about football. T512224
- アメリカンフットボールに夢中なんだ。
- I'm serious about my job. T257907
- 私は仕事に真剣だ。
- It's about time to start. T31574
- もうそろそろ出発の時間です。
- そろそろ出発時間だ。
- Tom was crazy about Mary. T2345065
- トムはメアリーに夢中だった。
- Are you worried about Tom? T2545024
- トムのこと心配なの?
- Don't you worry about Tom? T2275421
- トムのこと心配じゃないの?
- He dreamed about his home. T296169
- 彼は故郷の夢を見た。
- I keep thinking about Tom. T1887462
- トムのことが頭から離れない。
- トムのことが気になって仕方ない。
- I thought about you a lot. T1961201
- あなたのことをいろいろと考えていました。
- She has about 2,000 books. T1300904
- 彼女は約二千冊の本を持っている。
- 彼女は大体二千冊の本を所有している。
- We must tell him about it. T1121255
- 彼にそれを話さなければならない。
- What did Tom say about me? T1886790
- トムは私のことを何と言っていたのですか。
- What're you talking about? T913634
- 何の話?
- 何の話ですか?
- Are you thinking about Tom? T1886296
- トムのこと考えてるの?
- Don't worry about the past. T23628
- 過去のことをくよくよするな。
- He came about four o'clock. T535023
- 彼は4時頃に来た。
- He is crazy about baseball. T304252
- 彼は野球が大好きだ。
- 彼は野球に熱中している。
- He told her about his plan. T1363620
- 彼は彼女に自分の計画を知らせた。
- How about calling it a day? T503840
- 今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
- I know nothing about music. T1312248
- 音楽はこれっぽっちも解らない。
- I paid about fifty dollars. T502824
- 私はおよそ50ドル払った。
- I really feel bad about it. T322164
- 本当にごめんなさいね。
- I'm worried about Tom, too. T2544047
- 私もトムが心配です。
- It's about time for dinner. T41685
- そろそろ夕食の時間ですね。
- It's about time you got up. T31401
- もう起きてもいいころだよ。
- This is a book about stars. T55552
- これは星に関する本です。
- Tom really cares about you. T1867967
- トムは本当にあなたのことを気に掛けているんです。
- Tom should hear about this. T1867909
- トムはこれについて聞くべきだ。
- We are about to leave here. T247957
- 私たちはここを発つところです。
- 私たちはここを出るところです。
- What are you talking about? T2066
- 何を話しているの?
- What are you talking about? T2564744
- 何を話しているの?
- What are you talking about? T2066
- 何の話?
- 何の話ですか?
- What do you know about Tom? T1886762
- トムについて何を知っていますか。
- What do you like about Tom? T2948158
- トムのどういうところが好きなの?
- What were we talking about? T24835
- 何の話をしていたっけ?
- What're you thinking about? T2543902
- 何考えてるの?
- I am not certain about that. T254761
- 私はそれについてはよく知らない。
- I don't know much about you. T1632110
- あなたのことをよく知りません。
- I'll have to think about it. T241008
- 考えとくよ。
- I'm curious about one thing. T2543608
- 一つ知りたいことがあります。
- I'm worried about my weight. T1200741
- 体重が気にかかる。
- ウェイトが心配だ。
- It'll cost about 10,000 yen. T476643
- それは1万円ぐらいするだろう。
- It's about time I was going. T2064468
- そろそろおいとましなければならない時間です。
- Let's talk about this later. T1841603
- この件については、あとで話し合いましょう。
- They are about the same age. T406349
- 彼らは同じくらいの年だ。
- 彼らは大体同じ年齢です。
- 彼らはほぼ同じ年齢です。
- Tom showed up at about 2:30. T1024159
- トムは2時半ごろに姿を現した。
- What are you thinking about? T24698
- 何考えてるの?
- A mile is about 1,600 meters. T1222976
- 1マイルは約1600メートルにあたる。
- Did he say anything about it? T460865
- そのことについては彼は何か言いましたか。
- それについて彼は何か言ってたかい?
- Don't talk to Tom about this. T1860409
- この事についてはトムに話さないで。
- Don't worry about me so much. T1860388
- そんなにわたしのことを心配しないで。
- He came at about two o'clock. T2768635
- 彼は二時頃来た。
- I didn't know about his plan. T395702
- 私は彼の計画を知らなかった。
- I don't care about your past. T953418
- あなたの過去は気にしません。
- 君の過去などどうでもいいことだ。
- I feel bad about what I said. T1887293
- 自分の言ったことを後悔している。
- I, too, am worried about Tom. T2730742
- 私もトムが心配です。
- It is about time I was going. T41718
- そろそろおいとましなければならない時間です。
- It's about time we went back. T41686
- そろそろ戻る時間だ。
- Nancy told me about the fire. T36197
- ナンシーはその火事の様子を私に話した。
- Please do something about it. T24934
- 何とかしてください。
- The train was about to leave. T326233
- 列車は出発しようとしていた。
- We'll be home at about 11:00. T73360
- 11時ごろには家に着くと思う。
- What were you thinking about? T2427919
- 何考えてるの?
- What're you so nervous about? T2929388
- 何をそんなに緊張してんの?
- Be careful about what you eat. T908416
- 食べるものには気をつけてください。
- He came at about four o'clock. T288572
- 彼は4時頃に来た。
- He complained about the noise. T291109
- 彼はその騒音に不平を言った。
- 彼はその音に文句を言った。
- I bought a book about animals. T259709
- 動物に関する本を買った。
- I warned him about the danger. T1362386
- 私は彼にその危険を警告した。
- I'd like to ask you about Tom. T1936545
- トムのことについてお尋ねしたいのですが。
- I'm sorry about the other day. T1874342
- 先日は申し訳ありませんでした。
- 先日はごめんなさい。
- この間はごめんなさい。
- It's about the size of an egg. T42038
- それは卵くらいの大きさです。
- The whole town knows about it. T277902
- 街中の人々がそれついて知っている。
- Did Tom talk to you about Mary? T1886183
- トムはメアリーについてあなたに話しましたか。
- Did Tom talk to you about that? T1886182
- トムはそのことについてあなたに話しましたか。
- He told me about it in private. T290488
- 彼はそのことを私にこっそり話してくれた。
- He's about the same age as you. T1173783
- 彼は大体あなたぐらいの年齢です。
- How about some more roast beef? T30479
- もっとローストビーフを召し上がれ。
- ローストビーフのおかわりはどうですか?
- I am anxious about your health. T70729
- 私は君の健康を心配している。
- あなたの健康が心配です。
- I want to talk to him about it. T50469
- そのことで彼と話がしたい。
- I'm about to kill the big boss. T275546
- 大ボスを倒すところだ。
- It is about the size of an egg. T42040
- それは卵くらいの大きさです。
- It's about time we went to bed. T41694
- そろそろ寝る時間だ。
- Let me tell you about the case. T1318706
- 私がその事件について説明しよう。
- No one wanted to talk about it. T805310
- 誰もそれについて話したがらなかった。
- She's about the same age as me. T1173722
- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- The plane is about to take off. T318068
- 飛行機は離陸間際だ。
- We talked about various topics. T326564
- 話は多岐にわたった。
- What do you know about the CIA? T1886763
- CIAについて何を知っていますか。
- Why don't you tell me about it? T2187835
- 僕に話してみなよ。
- You'll forget about me someday. T1602
- いつか私のことは忘れちゃうわ。
- He is about to leave for London. T292804
- 彼はまさにロンドンへ出発しようとしている。
- 彼はロンドンへ出発するところだ。
- He is enthusiastic about tennis. T288038
- 彼はテニスに熱心だ。
- 彼はテニスに夢中だ。
- How about another glass of wine? T2392630
- ワインをもう一杯いかがですか?
- How about another piece of cake? T62654
- ケーキもう1ついかが。
- I am thinking about my children. T245718
- 子供たちの事を考えている。
- I am thinking about that matter. T254711
- 私はその問題を考えているところだ。
- I don't want to talk about that. T1887287
- それについては話したくない。
- I said nothing about the matter. T50421
- そのことは一言も口には出さなかった。
- It's about time to go to school. T31577
- もうそろそろ学校へ行く時間です。
- It's about time you got married. T69470
- 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
- あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
- She is anxious about her safety. T911700
- 彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
- They set about building a house. T306241
- 彼らは家の建築にとりかかった。
- Tom doesn't know much about art. T1026099
- トムは芸術についてよく知らない。
- Tom knows a lot about computers. T2734464
- トムはパソコンに詳しい。
- Tom knows everything about cars. T2703328
- トムは車のことなら何でも知っている。
- About how many books do you have? T992016
- どれくらい本を持っていますか。
- He is thinking about the problem. T291307
- 彼はその問題について考えています。
- He is uncertain about his future. T298777
- 彼は自分の将来について自信がない。
- 彼は自分の未来について不確かだ。
- He made up a story about the dog. T290757
- 彼はその犬についての物語を作り上げた。
- How about making me a cup of tea? T64194
- お茶を一杯入れてくれないか。
- I forgot what I was about to say. T2735689
- 何言おうとしたか忘れちゃった。
- I will ask him about it tomorrow. T323114
- 明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
- 明日そのことについて彼に尋ねてみます。
- I'd like to hear more about that. T1936449
- そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
- I'm about to tell you the answer. T71030
- 今から答えを教えてあげましょう。
- It is about time we were leaving. T31576
- もうそろそろ帰る時間だ。
- It's about time I was going home. T41709
- そろそろ家へ帰る時間だ。
- She's about the same age as I am. T1173723
- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- There was no question about that. T807163
- その件に関して特に疑問はない。
- We talked about yesterday's test. T247938
- 私たちはきのうのテストについて話した。
- Don't worry about what others say. T274698
- 他人のいうことを気にかけるな。
- He knows everything about Germany. T1761955
- 彼はドイツのことなら何でも知っている。
- His house is somewhere about here. T285658
- 彼の家はどこかこの辺だ。
- How about dropping in at the shop? T40058
- ちょっとその店によって行きませんか。
- How did you get to know about her? T37553
- どのようにして彼女のことを知りましたか。
- How did you learn about that news? T557331
- どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
- How do you feel about your father? T873838
- お父さんの事をどう思いますか?
- I am not about to pay ten dollars. T252398
- 私は10ドルも払うつもりはない。
- 10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
- 10ドルを払うつもりは全くない。
- I arrived here about five o'clock. T252591
- 私は5時ごろここに着いた。
- I assume you're talking about Tom. T2293255
- おそらくトムのことを仰ってるんですよね。
- I don't know anything about Japan. T259807
- 私は日本について何も知らない。
- I don't know much about computers. T253845
- 私はコンピューターについてあまり知識がない。
- 私はコンピューターのことはよくわからない。
- I read about him in the newspaper. T258826
- 私は新聞で彼について読んだ。
- I sometimes hear rumors about her. T1300113
- 時折彼女の噂は耳にする。
- I spoke with him about the matter. T254322
- 私はその件について彼と話し合った。
- I'm crazy about American football. T67513
- アメリカンフットボールに夢中なんだ。
- It's about time you got a haircut. T1341431
- もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
- My mother is strict about manners. T251837
- 私の母は行儀作法にやかましい。
- She doesn't want to talk about it. T1891
- 彼女はそのことについて話したくないんだよ。
- Tell me what you're arguing about. T680243
- 何を言い争っているのか、私に言ってみなさい。
- The boy splashed about in the tub. T327836
- 男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。
- Tom doesn't know squat about Mary. T1094450
- トムはメアリーについて何も知らない。
- Tom was about to burst into tears. T2593305
- トムは今にも泣き出しそうだった。
- Tom was about to burst out crying. T2593315
- トムは今にも泣き出しそうだった。
- We talked about the plan with him. T672271
- 我々はその計画について彼と話し合った。
- What do you think about this plan? T59546
- この計画についてどうお考えですか。
- Books were lying about in the room. T319506
- 部屋には本が散らかっていた。
- Don't keep me in the dark about it. T47260
- その事を僕に隠さないでください。
- He's about the same age as you are. T1173782
- 彼は大体あなたぐらいの年齢です。
- How do you feel about the Gulf War? T326597
- 湾岸戦争についてどう思いますか。
- I had a dream about you last night. T255847
- 私はゆうべ君の夢を見た。
- I want to know more about you, Tom. T2780277
- トムのこともっと知りたい。
- I'm now about as tall as my father. T2278804
- 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
- It's about time you went to school. T2064467
- そろそろ学校に行く時間です。
- Let me think about it a bit longer. T3312299
- もう少し考えさせてください。
- She complained about my low salary. T388593
- 彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
- She felt insecure about her future. T314688
- 彼女は自分の将来に不安を感じた。
- She liked throwing her money about. T313305
- 彼女は金をばらまくのが好きだった。
- She's about the same height as you. T310259
- 彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
- 彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
- They talked about various subjects. T317673
- 彼等はいろいろな問題について話した。
- Tom doesn't know much about sports. T1026097
- トムはスポーツには疎い。
- Tom only thinks about making money. T2792265
- トムは金儲けのことしか頭にない。
- Did he say anything about it to you? T50450
- そのことについては彼は何か言いましたか。
- I don't want Tom to know about this. T2018786
- この話はトムには聞かせたくない。
- I'm going to sleep in about an hour. T996983
- あと1時間くらいしたら寝る。
- Isn't it about time you went to bed? T66731
- そろそろ寝る時間じゃないの?
- It is about time you went to school. T41708
- そろそろ学校に行く時間です。
- It's about time for him to get here. T41690
- そろそろ彼がやってくる時刻だ。
- My mother is now crazy about tennis. T486139
- 母は今テニスに熱中している。
- She and I are about the same height. T410070
- 私は彼女とほぼ同じ身長です。
- She wrote a book about the visitors. T1143276
- 彼女は訪れた人々について本を書いた。
- The trip will take about five hours. T2715441
- 往復5時間くらいの小旅行になります。
- This is about all I can put up with. T2976602
- そろそろ我慢の限界だよ。
- Tom almost forgot about the meeting. T1096029
- トムは危うく会議を忘れるところだった。
- We consulted them about the problem. T248162
- 私たちはその問題を彼らと協議した。
- We talked about a variety of topics. T326579
- 話題は多様多種だった。
- A mile is equal to about 1600 meters. T73205
- 1マイルは約1600メートルにあたる。
- Did you hear about Tom's resignation? T1103748
- トムが辞めるって聞いた?
- He acquired some knowledge about Ben. T292685
- 彼はベンについていくらかの知識を得た。
- He is very particular about his food. T299775
- 彼は食べ物の好みがとてもうるさい。
- How do you feel about his suggestion? T287205
- 彼の提案をどう思いますか。
- I am concerned about his poor health. T303164
- 彼は病弱なので心配だ。
- I argued with him about the new plan. T258803
- 私は新しい計画について彼と議論した。
- I didn't have time to think about it. T2314923
- これについて考えるヒマはなかった。
- I don't know anything about his past. T402983
- 彼の過去については何も知りません。
- I'm very concerned about her illness. T261304
- 私は彼女の病気のことがとても気になる。
- It'll cost about 2,000 yen to fix it. T1397633
- それの修理には2000円ぐらいかかります。
- Just tell me what you know about Tom. T1860664
- トムについて知っていることを私に話して。
- She has about as many stamps as I do. T1293068
- 彼女は私と同じくらい切手を持っている。
- The concert lasted about three hours. T699083
- そのコンサートは3時間続いた。
- Tom cares a lot about his reputation. T1026719
- トムは自分の評判を非常に気にしている。
- Tom is particular about what he eats. T1093452
- トムは好き嫌いが激しい。
- トムは舌が肥えている。
- トムは食にうるさい。
- We complained about the poor service. T54199
- サービスが悪かったのでクレームをつけた。
- 私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
- What do you think about the Gulf War? T1102653
- 湾岸戦争についてどう思いますか。
- What do you want to talk to me about? T36154
- なんだい、話したいことって。
- Cook about one and a half cup of rice. T2693489
- お米2合炊いといて。
- He was not about to admit his mistake. T289607
- 彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
- How about playing golf this afternoon? T242530
- 今日の午後ゴルフをしましょうか。
- How come you didn't tell Tom about me? T1885942
- なんで私のことをトムに話さなかったの?
- I agree with your opinion about taxes. T259004
- 税金に関するあなたの意見に同感です。
- 私は税金についてあなたの意見に賛成です。
- I have no knowledge about their plans. T681313
- 彼らの計画については何も知らない。
- I heard about the problems Tom caused. T1887398
- トムが起こした問題について聞きました。
- I need to talk to Tom about something. T1887587
- トムと少し話をする必要がある。
- I want to talk to you about something. T326528
- 話したいことがあるのだけど。
- John is indifferent about his clothes. T1079415
- ジョンは全く服装に無頓着だ。
- Let me think about it a little longer. T3312300
- もう少し考えさせてください。
- She is very particular about her food. T315096
- 彼女は食べ物の好みがうるさい。
- Tom always worries about his daughter. T2734377
- トムは娘の心配ばかりしている。
- Tom is going to do something about it. T37108
- トムは事態をなんとかしようとします。
- Why not talk to her about it directly? T36492
- なぜ、彼女に直接言わないの。
- How about going for a walk after lunch? T277590
- 昼食の後、散歩をするのはどうですか。
- 昼食のあと散歩するのはどうですか。
- I can't help thinking about the future. T1326184
- 将来の事を考えずにはいられない。
- I don't feel like telling her about it. T308665
- 彼女にそれを言うのは気が引ける。
- I don't know anything about him at all. T260315
- 私は彼について全く何も知らない。
- 彼についてはまるっきり分からない。
- I don't know anything about Tom's past. T2852986
- トムの過去については何も知りません。
- I don't know what you're talking about. T953423
- 何の話をしてるのか分からないよ。
- I talked a little to Aki about clothes. T999048
- あきちゃんと少し服の話をした。
- I'm very happy to hear about the party. T35663
- パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。
- Let's forget about what happened today. T2780850
- 今日のことはなかったことにしよう。
- 今日のことは忘れよう。
- She is particular about what she wears. T316872
- 彼女は服装の好みがうるさい。
- 彼女は服装にうるさい。
- Tom doesn't like talking about himself. T2777214
- トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
- Tom knows a lot about American history. T1024627
- トムはアメリカの歴史に詳しい。
- He didn't want to talk about it anymore. T2583971
- 彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
- He didn't want to talk about it further. T1773774
- 彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
- He told me about the change in the plan. T1316314
- 彼は私に計画の変更を知らせてきた。
- He will arrive there about five o'clock. T290429
- 彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
- He's always worrying about his daughter. T289220
- 彼は娘の心配ばかりしている。
- I need to talk to you about your grades. T1887590
- あなたの成績のことで話があります。
- I'll let you know all about it later on. T50446
- そのことについて後で全部教えてあげるよ。
- It'll cost about 2,000 yen to repair it. T1397632
- それの修理には2000円ぐらいかかります。
- It's about time for the train to arrive. T31572
- もうそろそろ列車のつく頃だ。
- John is very careless about his clothes. T52542
- ジョンは全く服装に無頓着だ。
- My father is very particular about food. T251697
- 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
- Tom and Mary are thinking about divorce. T2628992
- トムとメアリーは離婚を考えている。
- Tom doesn't know about Mary's death yet. T1868356
- トムはまだメアリーの死について知らない。
- Tom doesn't like to talk about his work. T1094395
- トムは彼の仕事について語ることが好きではない。
- We're worried about Grandma and Grandpa. T247158
- 私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
- About how many English words do you know? T530788
- 英語の単語をどれくらい知っていますか。
- About how many hours does it take by car? T961715
- 車で、およそ何時間くらいかかりますか?
- Are you serious about what you're saying? T1337737
- 君は本気でそう言うのか。
- Are you seriously thinking about divorce? T953112
- 本気で離婚を考えているんですか?
- Do you have any questions about the food? T1341107
- 料理について何か質問がありますか。
- Do you have any questions about the menu? T325782
- 料理について何か質問がありますか。
- Don't talk about work. We're on vacation. T325602
- 旅先で仕事の話しないでよ。
- Don't worry about Tom. He isn't a threat. T1860384
- トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
- Eventually, he forgot about the incident. T1369530
- やがて彼はその事件のことを忘れた。
- He explained how the accident came about. T37548
- どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
- 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
- How about playing catch? "Sure, why not?" T73920
- 「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
- I have no idea what you're talking about. T1588938
- 何の話だかさっぱり分かんないよ。
- I was about to leave when you telephoned. T17943
- 君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
- 君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
- I'll arrive at the station at about 1:35. T2278760
- 1時35分くらいに駅に着きます。
- It's about time for the guests to arrive. T1397636
- そろそろお客が来る時間だ。
- It's about time you went to the barber's. T1341429
- もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
- It's fun to learn about foreign cultures. T21939
- 外国の文化について学ぶのは楽しい。
- Most people write about their daily life. T1364
- 多くの人が日常のことについて文を書く。
- Please tell me about you and your family. T68829
- あなた達家族について話してください。
- The train was about to leave the station. T20256
- 列車はまさに駅を出ようとしていた。
- There's a book about dancing on the desk. T1396377
- ダンスに関する本が机の上にあります。
- Why don't we talk about this over dinner? T1886485
- 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。
- Ben spread a rumor about me out of malice. T33797
- ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
- He's the boy we spoke about the other day. T1316319
- 彼が先日私たちが話題にした少年です。
- 彼がこの間私たちが話題にした少年です。
- 彼がこないだ話題にした少年だ。
- I learned many things about Greek culture. T2658393
- 私はギリシャ文明について多くのことを学びました。
- I still think about her from time to time. T257457
- 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
- I still think about her from time to time. T2232968
- 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
- I still think about her from time to time. T257457
- 今でも私はときどき彼女のことを思う。
- I think you should think about the future. T1318785
- 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
- I want to learn about American daily life. T253003
- 私はアメリカの日常生活について学びたい。
- I wonder why she didn't tell him about it. T311677
- 彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。
- I'll bet you that you're wrong about that. T279404
- そのことについて君は間違ってるよ。
- It's about time you settled down for good. T31575
- もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
- John might know something about Mr. Black. T1422363
- ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
- She acted as if she knew nothing about it. T311100
- 彼女はそのことについて、まるで何も知らないようなふりをした。
- She is careless about the way she dresses. T388417
- 彼女は服装にかまわない。
- There is a book about dancing on the desk. T691415
- ダンスに関する本が机の上にあります。
- 机の上でなされる踊りについての本が一冊ある。
- There's something strange about Tom today. T2812110
- 今日のトム、なんか変だよ。
- Tom asked Mary's advice about the problem. T1029614
- トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
- トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
- Tom doesn't know a whole lot about racing. T1040659
- トムはレースについてほとんど知らない。
- Do you know anything about Tom's childhood? T1552456
- トムの子どもの頃について何か知っていますか。
- Don't talk about people behind their backs. T240177
- 他人の陰口はやめなさい。
- 陰で悪く言うのはやめようよ。
- He knows close to nothing about this issue. T1916586
- 彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
- His comments about the book were favorable. T43957
- その本についての彼の論評は好意的だった。
- How did she get to know so much about fish? T388299
- 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
- I can't remember anything about that night. T1954766
- あの夜のことは何も思い出すことができない。
- I read about how to make tempura in a book. T327863
- 天ぷらの作りかたを本で読みました。
- I think you need to think about the future. T1318780
- 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
- I want to know more about your school life. T70772
- あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
- I wish you had not told him about the plan. T69035
- あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
- Mary is at a loss about what to say to him. T388395
- メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
- メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
- Please forget what we talked about earlier. T897679
- さっきの話はなかったことにしてくれ。
- さっきの話はなかったことにしてください。
- She agreed with him about the holiday plan. T19761
- 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
- 彼女は彼の休日のプランに賛成した。
- The country's economy is about to collapse. T680049
- その国の経済は崩壊寸前だ。
- You don't need to worry about such a thing. T16534
- そんなこと心配しなくてだいじょうぶだよ。
- You shouldn't have told him about the plan. T1147941
- あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。
- あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
- How did she come to know so much about fish? T311704
- 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
- I come home from work about seven every day. T254897
- 私はたいてい7時ころうちに帰ります。
- I'm going to leave about ten in the morning. T257331
- 私は午前10時ごろ出発するつもりです。
- Jackson said he was not worried about Texas. T803246
- ジャクソンはテキサスに関して心配していないと言った。
- She spends all her time thinking about boys. T909559
- 彼女は四六時中男の子のことを考えている。
- 彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
- She wrote the book about people she visited. T316978
- 彼女は訪れた人々について本を書いた。
- 彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。
- Tell Tom about what you did the other night. T1860540
- 先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。
- The population of the city is about 100,000. T47358
- その市の人口は約10万である。
- Do you care what other people think about us? T2829512
- 人にどう思われてるかって気になる?
- He denied knowing anything about their plans. T73556
- 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
- He informed me about the changes in the plan. T1316315
- 彼は私に計画の変更を知らせてきた。
- He's always saying bad things about his wife. T1315790
- 彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
- How about stopping the car and taking a rest? T388283
- 車を止めて少し休んだらどう。
- 車を止めて休憩しない?
- I can't stop thinking about the stolen money. T2393434
- 盗まれたお金のことが頭から離れない。
- I don't know anything about how to play golf. T1318837
- 私はゴルフのやり方はさっぱりわからない。
- I don't want to think about anything anymore. T899383
- もう何も考えたくない。
- I only found out about it purely by accident. T246523
- 私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
- I thought you enjoyed talking about baseball. T1961609
- あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
- I was about to go to bed when the phone rang. T246543
- 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
- I've been thinking about the meaning of life. T953897
- 人生の意味についてずっと考えている。
- It's about time you sent the children to bed. T41702
- そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
- Just tell me what you know about the problem. T1860666
- その問題について知っていることを私に話して。
- The population of Japan is about 120 million. T281431
- 日本の人口は約1億2000万人です。
- What do you enjoy most about learning French? T2402180
- フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
- You are absolutely right about his character. T286905
- 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
- 彼の性格はまさに君が言った通りだよ。
- 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
- You shouldn't worry about his eccentricities. T396218
- 君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
- Do you care what other people think about you? T2582105
- 他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
- 人にどう思われてるかって気になる?
- Do you hear someone moving about in next room? T325961
- 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
- He took out a book about the history of coins. T1699895
- 彼はコインの歴史に関する本を出した。
- 彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
- I can talk about anything with my best friend. T269788
- 親友とはなんでも話すことができる。
- I didn't know about it until I read the paper. T258833
- 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。
- 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
- I didn't know about that until quite recently. T39831
- つい最近までそのことを知らなかった。
- I don't understand what you are talking about. T70694
- あなたの言っていることがわかりません。
- I often think about the place where I met you. T17619
- 君とであった場所のことをよく考えるんだ。
- I was about to go to bed when he called me up. T268893
- 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
- I was about to leave my house when she called. T1426527
- 私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
- I'd like to read some books about the Beatles. T255461
- 私はビートルズについての本を何冊か読みたい。
- ビートルズ関連の本を読んでみたいです。
- That country is about twice as large as Japan. T47844
- その国は日本の約2倍の広さです。
- Tom didn't say anything about why he was late. T1868380
- トムは遅れた理由について何も言わなかった。
- What were you doing about this time yesterday? T244443
- 昨日のこの時間は何してた?
- 昨日の今ごろは何してた?
- Do you ever dream about flying through the sky? T16198
- 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
- He gave an excuse about why he had been absent. T989526
- 彼は欠席の言い訳をした。
- I don't know anything about their relationship. T400207
- かれらの関係についてはさっぱりわからない。
- I'd like to borrow about three hundred dollars. T2348793
- 300ドルほど貸していただけませんか。
- I'd like to think about it a little bit longer. T1936307
- もう少しそれについて考えさせてください。
- Just tell me what you know about the situation. T1860665
- 状況についてあなたの知っていることを教えてください。
- She and I have about the same number of stamps. T1293066
- 彼女は私と同じくらい切手を持っている。
- She thinks about him when she's feeling lonely. T887437
- 彼女は寂しくなると彼のことを考える。
- The old man told us about the amusing incident. T326442
- 老人は我々にその愉快な事件について話した。
- The workers came to ask about their pay raises. T326362
- 労働者達は昇給について質問に来た。
- There are lots of things for us to think about. T247245
- 私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
- They seem to be worrying about nuclear weapons. T306311
- 彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
- Tom and Mary got married about three years ago. T1029844
- トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
- Tom has been dating Mary for about three years. T1028756
- トムは3年ほど前からメアリーと付き合っている。
- We were just talking about you when you called. T17778
- 君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
- I moved to the neighborhood about two years ago. T1636202
- 2年位前に引っ越したよ。近所で。
- I was just about to go to bed when he phoned me. T1423288
- 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
- Let me tell you about the origin of this school. T59936
- この学校の成り立ちをお話しましょう。
- My town has a population of about 30,000 people. T251503
- 私の町の人口は約3万人です。
- She is always complaining about my small salary. T310434
- 彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
- Tom doesn't really talk about his problems much. T1094357
- トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
- We were just about to leave when she telephoned. T40147
- ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。
- Are you seriously thinking about eating all that? T953114
- 本気であれを全部たいらげるつもりですか?
- 本気であれを全部食べるつもりですか?
- He published the book about the history of coins. T289803
- 彼はコインの歴史に関する本を出した。
- How come you know so much about Japanese history? T6041
- どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
- I am not in the least concerned about the result. T254311
- 私はその結果に何の関心もない。
- I couldn't figure out what she was talking about. T261031
- 私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。
- I thought you were going to talk to Tom about it. T1961756
- あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。
- I've never heard him complaining about his meals. T1427922
- 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
- Speaking about trips, have you ever been to Kobe? T325535
- 旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
- The only thing he's thinking about is seeing her. T1099709
- 今彼の頭には彼女に会うことしかない。
- The truth is that I don't know anything about it. T265103
- 実は私もその事を何も知らないのです。
- 実際、私はそのことについて何もわかりません。
- 本当のところ、私はそのことについて何も知りません。
- Tom was just about to go out when the phone rang. T2496774
- 電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
- You don't understand how worried I was about you. T246555
- 私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
- Are you seriously thinking about getting involved? T953116
- 本気で関わろうと考えているんですか?
- I heard some students complain about the homework. T256437
- 私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
- I thought you didn't know anything about lacrosse. T1961604
- あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).